Quran 45:4 Surah Jathiyah ayat 4 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 4]
45:4 And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].
Surah Al-Jaathiyah in ArabicTafsir Surah Jathiyah ayat 4
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 45:4 Tafsir Al-Jalalayn
And in your creation that is to say and in the creation of every one of you from a sperm-drop then a blood clot then an embryo until it becomes a human being; and in the creation of what He has scattered what He has dispersed throughout the earth of animals — dābba denotes whatever treads on yadubbu the earth of both human beings and other animals — there are signs for a people who are certain of the Resurrection;
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And in the special creation* of you people , and in the propagation of the animal kingdom all around , are signs and symbols serving to demonstrate divine omnipotence and authority for people who ponder
Quran 45:4 Tafsir Ibn Kathir
Which was revealed in Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
A Directive to contemplate over Allah's Ayat
Allah directs His servants to contemplate His favors and gifts, as well as His great power that is demonstrated by His creating the heavens and the earth and the various types and categories of creatures in them.
There are the angels, Jinns, humans, animals, birds, beasts, carnivores, insects and various kinds of sea creatures.
The night and day alternate, each follows the other in succession, never ceasing to come, as decreed.
One brings darkness and one brings light.
Allah the Exalted also sends down the rain from the clouds when it is most needed.
He is calling the rain, `provision', because it is the resource that produces various provisions,
فَأَحْيَا بِهِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا
( and revives therewith the earth after its death, ) after it was dry and had no vegetation or life of any kind.
Allah said next,
وَتَصْرِيفِ الرِّيَـحِ
( and in the turning about of the winds, ) sometimes towards the south and sometimes towards the north.
Some are easterly winds and some are westerly winds, some bringing sea breezes and some blow from the land, some coming at night and some by day.
Some winds bring rain, some cause pollination and some winds just revive the soul, while some others bear no benefit.
Allah said first.
لاّيَـتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ
( are signs for the believers ), then
يُوقِنُونَ
( who have faith with certainty ), then
يَعْقِلُونَ
( who understand ), thus ascending from one honorable stage to what is more honorable and higher in grade.
These Ayat are similar to an Ayah in Surat Al-Baqarah
إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَاخْتِلَـفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِى تَجْرِى فِى الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَآءِ مِن مَّآءٍ فَأَحْيَا بِهِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَـحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَآءِ وَالأَرْضِ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
( Verily, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, and the ships which sail through the sea with that which is of use to mankind, and the water which Allah sends down from the sky and makes the earth alive therewith after its death, and the moving creatures of all kinds that He has spread therein, and in the veering of winds and clouds which are held between the sky and the earth, are indeed signs for people of understanding. ) ( 2:164 )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(45:4) and in your own creation; and in the animals which He spreads out over the earth too there are Signs for those endowed with sure faith; *3
And in the creation of yourselves and meaning
*3) That is, "The case of those who have made up their minds not to believe, or of those who have chosen for themselves to remain lost in the blind alleys of doubt, is different, but when those who have not locked up their hearts against belief and conviction, will consider seriously their own creation, the structure of their own body, and the variety of animals found on the earth, they will see countless such signs as will leave no doubt in their minds that all this did not come into being without a God, or that it stood in need of more than one Cod for its creation.
( For explanation, see A1 An`am: 37-38, An-Nahl: 5.8, AI-Hajj: 57, AI-Mu'minun: 12-14, AI-Furqan: 54, Ash-Shu'ara': 78-81, An-Naml: 64, Ar-Rum: 20-21, 54, E.N.'s 14 to 18 of As-Sajdah, Ya Sin: 71-73, Az-Zumar: 6, and E.N.'s 97, 98,110 of Al-Mu'min ).
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Which was revealed in Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
A Directive to contemplate over Allah's Ayat
Allah directs His servants to contemplate His favors and gifts, as well as His great power that is demonstrated by His creating the heavens and the earth and the various types and categories of creatures in them.
There are the angels, Jinns, humans, animals, birds, beasts, carnivores, insects and various kinds of sea creatures.
The night and day alternate, each follows the other in succession, never ceasing to come, as decreed.
One brings darkness and one brings light.
Allah the Exalted also sends down the rain from the clouds when it is most needed.
He is calling the rain, `provision', because it is the resource that produces various provisions,
فَأَحْيَا بِهِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا
( and revives therewith the earth after its death, ) after it was dry and had no vegetation or life of any kind.
Allah said next,
وَتَصْرِيفِ الرِّيَـحِ
( and in the turning about of the winds, ) sometimes towards the south and sometimes towards the north.
Some are easterly winds and some are westerly winds, some bringing sea breezes and some blow from the land, some coming at night and some by day.
Some winds bring rain, some cause pollination and some winds just revive the soul, while some others bear no benefit.
Allah said first.
لاّيَـتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ
( are signs for the believers ), then
يُوقِنُونَ
( who have faith with certainty ), then
يَعْقِلُونَ
( who understand ), thus ascending from one honorable stage to what is more honorable and higher in grade.
These Ayat are similar to an Ayah in Surat Al-Baqarah
إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَاخْتِلَـفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِى تَجْرِى فِى الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَآءِ مِن مَّآءٍ فَأَحْيَا بِهِ الاٌّرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَـحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَآءِ وَالأَرْضِ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
( Verily, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, and the ships which sail through the sea with that which is of use to mankind, and the water which Allah sends down from the sky and makes the earth alive therewith after its death, and the moving creatures of all kinds that He has spread therein, and in the veering of winds and clouds which are held between the sky and the earth, are indeed signs for people of understanding. ) ( 2:164 )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And in your creation ) in the transformation of your states, one state after another, there is also a sign and lesson for you, ( and all the beasts that He scattereth in the earth ) and also in all the things that He created with a soul, ( are portents ) signs and lessons ( for a folk whose faith is sure ) for people who believe.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And in your creation, and what He scattered (through the earth) of moving (living) creatures are signs for people who have Faith with certainty.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He is the one who gave you life; then He causes you to die
- And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy
- O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel
- So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.
- When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with
- So fear Allah and obey me.
- But the righteous one will avoid it -
- Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may
- Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
- Say, "My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what
Quran surahs in English :
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers