Tafsir Surat Al-Balad ayat 1 , La Uqsimu Bihadha Al-Baladi
Tafsir Al-mokhtasar
Allah bersumpah dengan tanah haram yaitu Makkah al-Mukarramah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
AL-BALAD ( KOTA ) Pendahuluan: Makkiyyah, 20 ayat ~ Allah bersumpah demi tanah suci, Mekah, tempat Nabi Muhammad saw.
lahir dan besar, juga merupakan tempat yang sangat dicintainya.
Selain itu, Allah juga bersumpah demi bapak dan anaknya.
Sebab, melalui bapak dan anak itu, Allah menjaga keberadaan dan kelangsungan hidup manusia.
Bunyi sumpah yang disebutkan itu adalah bahwa manusia diciptakan dalam keadaan sulit dan susah payah.
Tetapi kemudian ia berubah menjadi sombong dan menganggap bahwa kekuasaannya tidak tertandingi, serta menganggap bahwa ia telah memiliki harta sangat banyak yang dikeluarkannya untuk memuaskan hawa nafsunya.
Setelah itu Allah menghitung segala yang dikaruniakan kepadanya, yang memudahkannya untuk mengetahui jalan-jalan petunjuk dan melampaui segala kesulitan, agar menjadi penghuni surga, yaitu golongan kanan, dan menjauhi segala yang menjadikannya termasuk golongan kiri, yaitu orang-orang yang dicampakkan ke neraka yang pintu-pintunya kemudian ditutup.]] Aku benar-benar bersumpah demi kota suci Mekah
Tafsir al-Jalalain
( Sungguh ) huruf Laa di sini adalah huruf Zaidah mengandung makna Taukid ( Aku bersumpah dengan kota ini ) yakni kota Mekah.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
[ [90 ~ AL-BALAD ( KOTA ) Pendahuluan: Makkiyyah, 20 ayat ~ Allah bersumpah demi tanah suci, Mekah, tempat Nabi Muhammad saw.
lahir dan besar, juga merupakan tempat yang sangat dicintainya.
Selain itu, Allah juga bersumpah demi bapak dan anaknya.
Sebab, melalui bapak dan anak itu, Allah menjaga keberadaan dan kelangsungan hidup manusia.
Bunyi sumpah yang disebutkan itu adalah bahwa manusia diciptakan dalam keadaan sulit dan susah payah.
Tetapi kemudian ia berubah menjadi sombong dan menganggap bahwa kekuasaannya tidak tertandingi, serta menganggap bahwa ia telah memiliki harta sangat banyak yang dikeluarkannya untuk memuaskan hawa nafsunya.
Setelah itu Allah menghitung segala yang dikaruniakan kepadanya, yang memudahkannya untuk mengetahui jalan-jalan petunjuk dan melampaui segala kesulitan, agar menjadi penghuni surga, yaitu golongan kanan, dan menjauhi segala yang menjadikannya termasuk golongan kiri, yaitu orang-orang yang dicampakkan ke neraka yang pintu-pintunya kemudian ditutup. ]] Aku benar-benar bersumpah demi kota suci Mekah.
Tafsir Al-wajiz
Aku bersumpah dengan negeri ini, yakni kota Mekah, kota kelahiran Nabi dan kota suci umat Islam.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini secara harfiah terjemahannya, “ Aku tidak bersumpah dengan negeri ini. ” Kata “ tidak ” ( lā ) dalam ayat itu berfungsi menguatkan, karena itu maksudnya, “ Aku benar-benar bersumpah dengan negeri ini. ” Atau ayat itu dibaca, “ Tidak! Aku bersumpah dengan negeri ini, ” yang juga bermakna menekankan.
Allah bersumpah dengan kota Mekah, tempat di mana terdapat Ka‘bah yang dituju oleh manusia dari segala penjuru semenjak didirikan oleh Nabi Ibrahim sampai sekarang untuk melaksanakan ibadah haji.
Di samping itu, kota ini juga menjadi pusat perdagangan semenjak lama sekali.
Karena didatangi setiap tahun dari segenap penjuru itu, maka kota itu dinamai juga Ummul-Qurā ( Induk Negeri-negeri ).
Kota itu makmur sekalipun sekelilingnya padang pasir.
Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah), - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian sesungguhnya kamu pada hari kiamat akan berbantah-bantah di hadapan Tuhanmu.
- Itulah perintah Allah yang diturunkan-Nya kepada kamu, dan barangsiapa yang bertakwa kepada Allah, niscaya Dia
- Dan setelah Musa cukup umur dan sempurna akalnya, Kami berikan kepadanya hikmah (kenabian) dan pengetahuan.
- Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada
- Dan apabila kamu melihat orang-orang memperolok-olokkan ayat-ayat Kami, maka tinggalkanlah mereka sehingga mereka membicarakan pembicaraan
- (Yakni) seperti keadaan kaum Nuh, 'Aad, Tsamud dan orang-orang yang datang sesudah mereka. Dan Allah
- Maka pada hari ini sebahagian kamu tidak berkuasa (untuk memberikan) kemanfaatan dan tidak pula kemudharatan
- diminumnnya air nanah itu dan hampir dia tidak bisa menelannya dan datanglah (bahaya) maut kepadanya
- (Berinfaqlah) kepada orang-orang fakir yang terikat (oleh jihad) di jalan Allah; mereka tidak dapat (berusaha)
- Kepada orang-orang yang meng-ilaa' isterinya diberi tangguh empat bulan (lamanya). Kemudian jika mereka kembali (kepada
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, December 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



