Tafsir Surat Al-Anam ayat 115 , Wa Tammat Kalimatu Rabbika Sidqaan Wa Adlaan La

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Anam ayat 115 | Wa Tammat Kalimatu Rabbika Sidqaan Wa Adlaan La - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الأنعام: 115]

Telah sempurnalah kalimat Tuhanmu (Al-Quran) sebagai kalimat yang benar dan adil. Tidak ada yang dapat merubah rubah kalimat-kalimat-Nya dan Dialah yang Maha Mendenyar lagi Maha Mengetahui. [Anam: 115]

Wa Tammat Kalimatu Rabbika Sidqaan Wa Adlaan La Mubaddila Likalimatihi Wa Huwa As-Samiu Al-Alimu

Tafsir Al-mokhtasar


Dan Al-Qur`ān sebagai kitab yang paling benar dalam kata-katanya dan beritanya.
Tidak ada yang dapat mengubah kalimat-kalimatnya.
Dan Dia lah Rabb Yang Maha Mendengar ucapan hamba-hamba-Nya lagi Maha Mengetahuinya, sehingga tidak ada sesuatu pun yang luput dari pengetahuan Nya.
Dan Dia akan memberi mereka balasan bagi yang berusaha mengubah kalimat-kalimat-Nya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Sesungguhnya ketentuan Allah telah turun.
Sempurnalah kalimat Allah yang benar dan adil dengan menurunkan al-Qur’ân yang mengandung kebenaran.
Al-Qur’ân itu juga mengandung ukuran yang benar dan jujur antara yang benar dan yang palsu.
Tidak seorang pun dapat mengubah firman-firman dan kitab- kitab Allah.
Dia Maha Mendengar perkataan, Mahatahu segala apa yang terjadi

Tafsir al-Jalalain


( Dan telah sempurnalah kalimat Tuhanmu ) yakni Alquran yang memuat hukum-hukum dan ancaman-ancaman ( sebagai kalimat yang benar dan adil ) menjadi tamyiz.
( Tidak ada yang dapat mengubah-ubah kalimat-kalimat-Nya ) baik dengan menguranginya atau menggantinya ( dan Dialah Maha Mendengar ) terhadap apa yang dikatakan olehnya ( lagi Maha Mengetahui ) tentang apa yang diperbuatnya.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Sesungguhnya ketentuan Allah telah turun.
Sempurnalah kalimat Allah yang benar dan adil dengan menurunkan al-Qur'ân yang mengandung kebenaran.
Al-Qur'ân itu juga mengandung ukuran yang benar dan jujur antara yang benar dan yang palsu.
Tidak seorang pun dapat mengubah firman-firman dan kitab- kitab Allah.
Dia Maha Mendengar perkataan, Mahatahu segala apa yang terjadi.

Tafsir Al-wajiz


Pada ayat ini Allah menandaskan kesempurnaan Al-Qur’an dari segi isinya.
Dan telah sempurna firman Tuhanmu, yakni Al-Qur’an, dengan benar dari segi pemberitaannya dan adil dari segi hukumnya.
Dengan kata lain, ketetapan Allah dalam menolong rasul dan kaum mukmin dan menghinakan orang kafir telah bulat.
Tidak ada yang dapat mengubah firman-Nya karena semua yang ada di dalam Al-Qur’an sudah benar-benar kukuh, tidak perlu ada perubahan.
Inilah janji Allah untuk menjaga kemurnian Al-Qur’an.
Dan Dia Maha Mendengar terhadap segala ucapan-ucapan yang menipu, Maha Mengetahui apa yang ada di dalam hati seperti niat dan keinginan-keinginan.

Tafsir Al-tahlili


Kalimat-kalimat Al-Qur’an yang berisi kebenaran dan keadilan telah sempurna.
Kalimat-kalimat itu antara lain berisi janji Allah yang akan menolong Muhammad dan pengikut-pengikutnya, sehingga memperoleh kemenangan dan kejayaan; Al-Qur’an juga mengancam orang-orang yang mencemoohkan Al-Qur’an, bahwa mereka akan dihinakan dan dibinasakan.
Firman Allah:
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِيْنَ ۖ ١٧١ اِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُوْرُوْنَۖ ١٧٢ وَاِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغٰلِبُوْنَ ١٧٣
Dan sungguh, janji Kami telah tetap bagi hamba-hamba Kami yang menjadi rasul, ( yaitu ) mereka itu pasti akan mendapat pertolongan.
Dan sesungguhnya bala tentara Kami itulah yang pasti menang ( aṣ-Ṣaffāt/37: 171-173 ).
Kalimat-kalimat itu sempurna, karena sesuai dengan fakta dan kenyataan yang bisa disaksikan dalam sejarah kemenangan nabi-nabi, dan kehancuran musuh-musuhnya tidak ada seorang pun yang dapat mengubah kalimat-kalimat Allah.
Janji Allah tak dapat diubah dan pasti Allah akan memberikan pertolongan kepada rasul-rasul dan pengikut-pengikutnya.
Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui segala ucapan mereka yang berkhianat dan mengetahui pula isi hati mereka dan segala dosa yang mereka perbuat.


Telah sempurnalah kalimat Tuhanmu (Al-Quran) sebagai kalimat yang benar dan adil. Tidak - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم

سورة: الأنعام - آية: ( 115 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 142 )

transliterasi Indonesia

wa tammat kalimatu rabbika ṣidqaw wa 'adlā, lā mubaddila likalimātih, wa huwas-samī'ul-'alīm



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Apakah kemudharatannya bagi mereka, kalau mereka beriman kepada Allah dan hari kemudian dan menafkahkan sebahagian
  2. sekali-kali tidak! Tidak ada tempat berlindung!
  3. Hanya kepada Tuhanmu sajalah pada hari itu tempat kembali.
  4. Allah akan mengadili di antara kamu pada hari kiamat tentang apa yang kamu dahulu selalu
  5. Adakah orang yang mengetahui bahwasanya apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu itu benar sama dengan
  6. pada hari itu manusia berkata: "Ke mana tempat berlari?"
  7. Dan supaya aku membacakan Al Quran (kepada manusia). Maka barangsiapa yang mendapat petunjuk maka sesungguhnya
  8. Maka pada hari itu seseorang tidak akan dirugikan sedikitpun dan kamu tidak dibalasi, kecuali dengan
  9. Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewahan.
  10. sebagai bimbingan yang lurus, untuk memperingatkan siksaan yang sangat pedih dari sisi Allah dan memberi

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب