Tafsir Surat Al-Qamar ayat 12 , Wa Fajjarna Al-Arđa Uyunaan Faltaqa Al-Mau Ala Amrin
﴿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴾
[ القمر: 12]
Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air, maka bertemulah air-air itu untuk suatu urusan yang sungguh telah ditetapkan. [Al Qamar: 12]
Wa Fajjarna Al-Arđa Uyunaan Faltaqa Al-Mau Ala Amrin Qad Qudira
Tafsir Al-mokhtasar
Dan Kami pancarkan air dari bumi sehingga menjadi mata air-mata air yang memancarkan air.
Lalu air yang turun dari langit bertemu dengan air yang memancar dari bumi atas perintah dari Allah yang telah ditakdirkan dari semula, kemudian Allah menenggelamkan semuanya kecuali yang diselamatkan oleh Allah.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lalu Kami membuka pintu-pintu langit yang kemudian menumpahkan air yang amat banyak dan beruntun.
Dari dalam tanah, Kami juga memancarkan sumber mata air.
Dengan demikian, bertemulah air langit dan air bumi yang membinasakan mereka sesuai dengan ketetapan Allah
Tafsir al-Jalalain
( Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air ) yang menyumber dengan derasnya ( maka bertemulah air-air itu ) yaitu air yang ditumpahkan dari langit dan air yang disemburkan dari bumi ( untuk suatu urusan ) berkedudukan menjadi Hal ( yang sungguh telah ditetapkan ) yang telah dipastikan di zaman Azali, yaitu bahwa mereka dibinasakan dengan ditenggelamkan.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lalu Kami membuka pintu-pintu langit yang kemudian menumpahkan air yang amat banyak dan beruntun.
Dari dalam tanah, Kami juga memancarkan sumber mata air.
Dengan demikian, bertemulah air langit dan air bumi yang membinasakan mereka sesuai dengan ketetapan Allah.
Tafsir Al-wajiz
dan selain itu Kami jadikan bumi menyemburkan mata-mata air.
Karena dahsyatnya peristiwa itu, maka bertemulah air-air yang tercurah dari langit dan tersembur dari bumi itu sehingga meluap dan menimbulkan keadaan dan bencana yang telah ditetapkan untuk menghukum kaum yang mengingkari rasulnya.
Tafsir Al-tahlili
Disamping itu dari dalam bumi, Allah memancarkan sumber mata air di permukaannya, lalu bertemulah dua air tersebut, yaitu air yang diturunkan dari langit dan air yang dipancarkan dari bumi, terjadilah banjir yang besar sebagaimana yang sudah ditentukan Allah.
Ayat ini menguraikan mengenai peristiwa air bah pada masa Nabi Nuh.
Akan tetapi, apabila penggalan kata-kata pertama dalam kalimat di atas, dan dikaitkan dengan pernyataan dalam ayat sebelumnya, maka keduanya akan memperlihatkan siklus air.
Penggalan mengenai siklus air ini menjelaskan tentang turunnya air hujan dan bumi mengeluarkannya lagi dalam bentuk mata air.
Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air, maka bertemulah air-air itu - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
وفجرنا الأرض عيونا فالتقى الماء على أمر قد قدر
سورة: القمر - آية: ( 12 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 529 )transliterasi Indonesia
wa fajjarnal-arḍa 'uyụnan faltaqal-mā`u 'alā amring qad qudir
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesungguhnya Kami telah mengutus (rasul-rasul) kepada umat-umat yang sebelum kamu, kemudian Kami siksa mereka
- Apabila sangkakala ditiup maka tidaklah ada lagi pertalian nasab di antara mereka pada hari itu,
- Ia berkata: "Sesungguhnya pengetahuan (tentang itu) hanya pada sisi Allah dan aku (hanya) menyampaikan kepadamu
- "Kesejahteraan dilimpahkan atas Nuh di seluruh alam".
- Dan tidaklah mereka (orang-orang munafik) memperhatikan bahwa mereka diuji sekali atau dua kali setiap tahun,
- (Mereka Kami utus) selaku rasul-rasul pembawa berita gembira dan pemberi peringatan agar supaya tidak ada
- Hai sekalian manusia, bertakwalah kepada Tuhan-mu yang telah menciptakan kamu dari seorang diri, dan dari
- Maka serahkanlah (ya Muhammad) kepada-Ku (urusan) orang-orang yang mendustakan perkataan ini (Al Quran). Nanti Kami
- (Ingatlah) suatu hari (ketika itu). Kami mengumpulkan mereka semuanya, kemudian Kami berkata kepada orang-orang yang
- Sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api sebesar dan setinggi istana.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, December 20, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



