Tafsir Surat Al-Waqiah ayat 12 , Fi Jannati An-Naimi

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Waqiah ayat 12 | Fi Jannati An-Naimi - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ الواقعة: 12]

Berada dalam jannah kenikmatan. [Waqiah: 12]

Fi Jannati An-Naimi

Tafsir Al-mokhtasar


Di Surga yang penuh kenikmatan, mereka bersenang-senang dengan berbagai kenikmatan.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Ketiga, orang-orang yang berbuat kebaikan di dunia di garis terdepan.
Mereka itulah orang-orang yang terlebih dahulu akan memperoleh derajat yang tinggi di akhirat.
Mereka adalah orang-orang yang didekatkan kepada Allah.
Allah akan memasukkan mereka ke dalam surga-surga yang penuh kenikmatan

Tafsir al-Jalalain


( Berada di dalam surga-surga yang penuh dengan kenikmatan ).

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Ketiga, orang-orang yang berbuat kebaikan di dunia di garis terdepan.
Mereka itulah orang-orang yang terlebih dahulu akan memperoleh derajat yang tinggi di akhirat.
Mereka adalah orang-orang yang didekatkan kepada Allah.
Allah akan memasukkan mereka ke dalam surga-surga yang penuh kenikmatan.

Tafsir Al-wajiz


yaitu berada dalam surga yang penuh kenikmatan sebagaimana yang Dia janjikan.

Tafsir Al-tahlili


Ayat ini menerangkan bahwa mereka yang paling dahulu beriman itulah yang menerima ganjaran yang lebih dahulu dari Allah.
Mereka adalah ahli surga yang dilimpahi nikmat-nikmat yang tidak pernah dilihat oleh mata dan didengar oleh telinga serta terpikirkan oleh siapa pun juga sebagaimana disebutkan dalam hadis Nabi saw.
فِى الْجَنَّةِ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَ لَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَ لَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ.
( رواه البزار عن أبي سعيد )
Di dalam surga terdapat nikmat dan kesenangan yang tidak pernah dilihat oleh mata dan didengar oleh telinga serta tidak pernah terlintas di hati manusia.
( Riwayat al-Bazzār dari Abī Sa‘īd )


Berada dalam jannah kenikmatan. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

في جنات النعيم

سورة: الواقعة - آية: ( 12 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

transliterasi Indonesia

fī jannātin-na'īm



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan sesungguhnya mereka hampir memalingkan kamu dari apa yang telah Kami wahyukan kepadamu, agar kamu
  2. Dan kamu mengira mereka itu bangun, padahal mereka tidur; Dan kami balik-balikkan mereka ke kanan
  3. Ia berkata "Ya Tuhanku, sesungguhnya tulangku telah lemah dan kepalaku telah ditumbuhi uban, dan aku
  4. Mereka tidak beriman kepadanya, hingga mereka melihat azab yang pedih,
  5. Allah berfirman: "Keluarlah kamu dari surga itu sebagai orang terhina lagi terusir. Sesungguhnya barangsiapa di
  6. Ahli Kitab meminta kepadamu agar kamu menurunkan kepada mereka sebuah Kitab dari langit. Maka sesungguhnya
  7. Hai Nabi, katakanlah kepada isteri-isterimu, anak-anak perempuanmu dan isteri-isteri orang mukmin: "Hendaklah mereka mengulurkan jilbabnya
  8. Atau apakah bagi mereka kerajaan langit dan bumi dan yang ada di antara keduanya? (Jika
  9. (yaitu) orang-orang yang sabar dan hanya kepada Tuhan saja mereka bertawakkal.
  10. dan seorang yang berbakti kepada kedua orang tuanya, dan bukanlah ia orang yang sombong lagi

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Tuesday, May 6, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب