Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 130 , Wa Idha Batashtum Batashtum Jabbarina
Tafsir Al-mokhtasar
Dan apabila kalian menyiksa, baik dengan pembunuhan atau pukulan, maka kalian menyiksa sebagai orang-orang kejam dan bengis, tanpa memiliki rasa belas dan kasih.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Jika kalian melakukan penyiksaan, kalian terlalu berlebihan melakukannya dengan cara-cara yang bengis dan kejam.
Kalian membunuh dan memukul tanpa belas kasihan sedikit pun
Tafsir al-Jalalain
( Dan apabila kalian menyiksa ) dengan pukulan atau membunuh ( maka kalian menyiksa sebagai orang-orang yang kejam dan bengis ) tanpa belas kasihan sedikit pun.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Jika kalian melakukan penyiksaan, kalian terlalu berlebihan melakukannya dengan cara-cara yang bengis dan kejam.
Kalian membunuh dan memukul tanpa belas kasihan sedikit pun.
Tafsir Al-wajiz
Dan apabila kamu menyiksa orang-orang yang terkena sanksi hukum dalam pandangan kamu, maka kamu menyiksa sebagai orang-orang kejam dan bengis di luar batas peri kemanusiaan.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menerangkan perilaku kaum Ād yang kasar dan kejam.
Apabila menyiksa musuh, mereka melakukannya dengan kejam tanpa rasa belas kasihan sedikit pun.
Mereka dianugerahi tubuh yang kuat, tinggi, dan perkasa.
Watak mereka sesuai pula dengan tubuh yang perkasa itu.
Dengan kekuatan yang ada, mereka menyerang negeri-negeri lain hingga sampai ke negeri Syam dan Irak.
Dalam peperangan, mereka menindak dan memper-lakukan musuh-musuh secara kejam.
Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu menyiksa sebagai orang-orang kejam dan bengis. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan Kami tidak mengutus sebelum kamu seorang rasulpun dan tidak (pula) seorang nabi, melainkan apabila
- Bagaimana kamu akan mengambilnya kembali, padahal sebagian kamu telah bergaul (bercampur) dengan yang lain sebagai
- Sesungguhnya Kami telah menempatkan kamu sekalian di muka bumi dan Kami adakan bagimu di muka
- Dan janganlah harta benda dan anak-anak mereka menarik hatimu. Sesungguhnya Allah menghendaki akan mengazab mereka
- Berkata Musa: "Waktu untuk pertemuan (kami dengan) kamu itu ialah di hari raya dan hendaklah
- Katakanlah: "Hai hamba-hamba-Ku yang beriman. bertakwalah kepada Tuhanmu". Orang-orang yang berbuat baik di dunia ini
- "Bacalah kitabmu, cukuplah dirimu sendiri pada waktu ini sebagai penghisab terhadapmu".
- Ketika orang-orang kafir menanamkan dalam hati mereka kesombongan (yaitu) kesombongan jahiliyah lalu Allah menurunkan ketenangan
- kecuali hamba-hamba Engkau yang mukhlis di antara mereka".
- Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, June 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب