Tafsir Surat Ibrahim ayat 15 , Wa Astaftahu Wa Khaba Kullu Jabbarin Anidin
Tafsir Al-mokhtasar
Para Rasul memohon kepada Rabb mereka agar Dia menolong mereka dari musuh-musuh mereka.
Setiap orang yang sombong lagi menentang kebenaran pasti merugi, dia tidak mengikutinya padahal kebenaran itu sangat jelas baginya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Setelah tidak ada lagi harapan agar kaum mereka beriman, para rasul itu kemudian meminta kemenangan kepada Allah atas kaum mereka dan atas orang-orang kafir.
Allah pun memberikannya, dan mereka menjadi beruntung.
Sedang orang yang sombong dan sangat keras kepala terhadap ketatan kepada Allah akan merugi
Tafsir al-Jalalain
( Dan mereka memohon kemenangan ) para rasul itu memohon pertolongan Allah di dalam menghadapi kaumnya ( dan merugilah ) binasalah ( setiap orang yang berlaku sewenang-wenang ) setiap orang yang takabur tidak mau taat kepada Allah ( lagi keras kepala ) artinya tidak mau tunduk kepada perkara yang hak.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Setelah tidak ada lagi harapan agar kaum mereka beriman, para rasul itu kemudian meminta kemenangan kepada Allah atas kaum mereka dan atas orang-orang kafir.
Allah pun memberikannya, dan mereka menjadi beruntung.
Sedang orang yang sombong dan sangat keras kepala terhadap ketatan kepada Allah akan merugi.
Tafsir Al-wajiz
Allah berjanji akan membinasakan orang kafir, karena itu para rasul menyambutnya dengan memohon agar dakwah mereka menemui keberhasilan.
Dan mereka memohon kepada Allah agar diberi kemenangan atas para penentang mereka.
Allah mengabulkan doa itu, dan binasalah semua orang yang berlaku dan berbuat sewenang-wenang lagi keras kepala dan enggan mengakui keesaan Allah dan beribadah hanya kepada-Nya.
Tafsir Al-tahlili
Orang yang beriman kepada Allah, mengharapkan rida dan kasih sayang-Nya, serta takut kepada ancaman dan siksaan-Nya, memohon kepada Allah agar diberi kemenangan atas musuh-musuh mereka yang zalim itu.
Allah mengabulkan permohonan mereka.
Maka binasalah kaum yang bersifat sewenang-wenang dan keras kepala itu.
Sifat sewenang-wenang dan keras kepala adalah ciri-ciri dari orang-orang yang takabur, yang ingin menandingi kekuasaan dan kebesaran Allah.
Mereka tidak mempedulikan hukum-hukum dan peraturan yang telah dikaruniakan Allah kepada hamba-Nya untuk mengatur hubungan antara sesama manusia, agar tercapai kehidupan yang harmonis, saling mengasihi dan saling menghargai.
Oleh sebab itu, selayaknya mereka menerima hukuman dari Yang Mahakuasa dan Maha Penyayang.
Dan mereka memohon kemenangan (atas musuh-musuh mereka) dan binasalah semua orang yang - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil orang-orang kafir menjadi wali dengan meninggalkan orang-orang mukmin.
- Maka orang-orang yang beriman dan beramal saleh, bagi mereka ampunan dan rezeki yang mulia.
- Haa Miim.
- "Kesejahteraan dilimpahkan atas Nuh di seluruh alam".
- Maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur di waktu pagi,
- (yaitu) Kitab-kitab Ibrahim dan Musa
- dan banyak mengingat Engkau.
- Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat,
- dan karena ucapan mereka: "Sesungguhnya kami telah membunuh Al Masih, Isa putra Maryam, Rasul Allah",
- dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah Tuhan yang aku sembah.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب