Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 15 , Qala Kalla Fadh/haba Biayatina Inna Maakum Mustamiuna

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Ash-Shuara ayat 15 | Qala Kalla Fadh/haba Biayatina Inna Maakum Mustamiuna - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 15]

Allah berfirman: "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu), maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sesungguhnya Kami bersamamu mendengarkan (apa-apa yang mereka katakan), [Shuara: 15]

Qala Kalla Fadh/haba Biayatina Inna Maakum Mustamiuna

Tafsir Al-mokhtasar


Allah berfirman kepada Musa -’alaihissalām-, "Sekali-kali tidak, mereka tidak akan dapat membunuhmu, maka pergilah engkau bersama saudaramu Harun dengan membawa mukjizat-mukjizat yang membuktikan kebenaran risalah kalian berdua, sesungguhnya Kami bersama kalian berdua dengan menolong dan membantu kalian, sembari mendengarkan apa yang kalian dan mereka katakan, sungguh tidak ada satu halpun yang luput dari Kami.”


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Allah berfirman kepada Mûsâ, "Mereka tidak akan membunuhmu, dan Aku telah mengabulkan permohonanmu mengenai Hârûn.
Maka berangkatlah kalian berdua dengan berbekal mukjizat-mukjizat-Ku.
Aku akan menjaga kalian dan mendengarkan apa yang terjadi antara kalian dan Fir’aun.
Dan kalian berdua akan mendapatkan kemenangan dan dukungan

Tafsir al-Jalalain


( Berfirman ) Allah swt., ( "Jangan takut! ) mereka tidak akan dapat membunuhmu ( Pergilah kamu berdua ) yakni kamu dan saudaramu itu; ungkapan ayat ini lebih diprioritaskan kepada Mukhathab, karena pada kenyataannya Nabi Harun pada waktu itu sedang tidak bersamanya ( dengan membawa ayat-ayat Kami, sesungguhnya Kami bersamamu mendengarkan." ) apa yang kalian katakan dan apa yang dikatakan oleh mereka tentang kalian.
Keduanya dianggap seakan-akan orang banyak ( bentuk jamak ).

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Allah berfirman kepada Mûsâ, "Mereka tidak akan membunuhmu, dan Aku telah mengabulkan permohonanmu mengenai Hârûn.
Maka berangkatlah kalian berdua dengan berbekal mukjizat-mukjizat-Ku.
Aku akan menjaga kalian dan mendengarkan apa yang terjadi antara kalian dan Fir'aun.
Dan kalian berdua akan mendapatkan kemenangan dan dukungan.

Tafsir Al-wajiz


Mendengar keluhan Nabi Musa, Allah berfirman, “Hai Musa! Jangan takut terhadap mereka seperti yang kau katakan! Mereka tidak akan pernah dapat membunuhmu.
Aku akan tetap memeliharamu dan menolongmu Maka pergilah kamu berdua menghadap mereka dengan membawa ayat-ayat Kami yaitu mukjizat-mukjizat yang telah Kami berikan kepadamu seperti tongkat dan tanganmu.
Sungguh, Kami bersamamu memeliharamu dan menolongmu.
Aku akan mendengarkan apa yang mereka katakan.

Tafsir Al-tahlili


Pada ayat-ayat ini, Allah menegaskan kepada Musa a.s.
bahwa semua yang dikhawatirkannya itu tidak akan terjadi.
Dia tidak akan dapat dibunuh oleh Fir‘aun karena Fir‘aun tidak akan dapat berlaku sewenang-wenang terhadapnya.
Adapun permintaan Musa agar saudaranya, Harun, diangkat menjadi rasul telah dikabulkan oleh Allah.
Dengan begitu, perintah untuk pergi berdakwah kepada Fir‘aun dan kaumnya dibebankan kepada Musa dan Harun.
Di dalam ayat lain, Allah menegaskan bahwa permintaan Musa itu dikabulkan yaitu:
قَالَ قَدْ اُوْتِيْتَ سُؤْلَكَ يٰمُوْسٰى ٣٦
Dia ( Allah ) berfirman, “Sungguh, telah diperkenankan permintaanmu, hai Musa! ( Ṭāhā/20: 36 ).
Allah menceritakan kepergian Musa dan Harun menyeru Fir‘aun dan kaumnya kepada agama tauhid dengan membawa mukjizat yang akan menguatkan seruannya yaitu tongkat Musa yang dapat menjadi ular, dan tangannya bila dimasukkan ke ketiaknya akan menjadi putih bercahaya.
Untuk menghilangkan segala was-was dan kekhawatiran dalam hati Musa dan Harun, Allah menegaskan bahwa Ia selalu akan mendengar dan memperhatikan apa yang akan terjadi di kala keduanya telah berhadapan dengan Fir‘aun.
Hal ini dengan jelas diterangkan pada ayat lain yaitu:
قَالَ لَا تَخَافَآ اِنَّنِيْ مَعَكُمَآ اَسْمَعُ وَاَرٰى ٤٦
Dia ( Allah ) berfirman, “Janganlah kamu berdua khawatir, sesungguhnya Aku bersama kamu berdua, Aku mendengar dan melihat.
( Ṭāhā/20: 46 ).
Allah menyuruh Musa dan Harun agar mengatakan dengan tegas kepada Fir‘aun bahwa mereka datang menghadap kepadanya untuk menyampaikan bahwa mereka berdua adalah rasul yang diutus Allah, Tuhan semesta alam, kepadanya dan kaumnya.
Selain itu keduanya harus meminta kepada Fir‘aun agar membebaskan Bani Israil yang telah diperbudak selama ini.
Keduanya ingin membawa mereka kembali ke tanah suci Baitul Makdis, tanah tumpah darah mereka, di mana nenek moyang mereka semenjak dahulu kala telah berdiam di sana.
Hal ini bertujuan agar mereka dapat dengan bebas memeluk agama tauhid tanpa ada tekanan atau hambatan dari siapa pun.
Dalam Tafsir al-Maragī diterangkan bahwa menurut riwayat, Bani Israil yang tinggal di Mesir diperbudak oleh Fir‘aun dan kaumnya dalam waktu yang lama, yaitu selama 400 tahun.
Fir‘aun memang sangat berkuasa dan berbuat sewenang-wenang terhadap rakyatnya, terutama Bani Israil.
Menurut al-Qurtubī, sebagaimana dikutip oleh al-Maragī, Musa dan Harun harus menunggu satu tahun untuk dapat menghadap Fir‘aun.


Allah berfirman: "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu), maka pergilah kamu - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون

سورة: الشعراء - آية: ( 15 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

transliterasi Indonesia

qāla kallā, faż-habā bi`āyātinā innā ma'akum mustami'ụn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Ya'qub berkata: "Aku akan memohonkan ampun bagimu kepada Tuhanku. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Pengampun lagi
  2. Mereka (tentara Thalut) mengalahkan tentara Jalut dengan izin Allah dan (dalam peperangan itu) Daud membunuh
  3. atau Allah mengazab mereka dengan berangsur-angsur (sampai binasa). Maka sesungguhnya Tuhanmu adalah Maha Pengasih lagi
  4. Dan sesungguhnya mereka (kaum musyrik Mekah) telah melalui sebuah negeri (Sadum) yang (dulu) dihujani dengan
  5. Dan (aku datang kepadamu) membenarkan Taurat yang datang sebelumku, dan untuk menghalalkan bagimu sebagian yang
  6. Masuklah ke dalamnya pada hari ini disebabkan kamu dahulu mengingkarinya.
  7. Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan mati sedang mereka tetap dalam kekafirannya, maka tidaklah akan diterima
  8. dan orang-orang yang dalam hartanya tersedia bagian tertentu,
  9. Ingatlah, sesungguhnya (orang munafik itu) memalingkan dada mereka untuk menyembunyikan diri daripadanya (Muhammad). Ingatlah, di
  10. Dan janganlah kamu mendekati harta anak yatim, kecuali dengan cara yang lebih baik (bermanfaat) sampai

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب