Tafsir Surat Ar-Rum ayat 16 , Wa Amma Al-Ladhina Kafaru Wa Kadhabu Biayatina Wa
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ الروم: 16]
Adapun orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami (Al Quran) serta (mendustakan) menemui hari akhirat, maka mereka tetap berada di dalam siksaan (neraka). [Rum: 16]
Wa Amma Al-Ladhina Kafaru Wa Kadhabu Biayatina Wa Liqai Al-Akhirati Faulaika Fi Al-Adhabi Muhđaruna
Tafsir Al-mokhtasar
Adapun orang-orang yang kafir terhadap Allah dan mendustakan ayat-ayat Kami yang diturunkan kepada para Rasul Kami serta mendustakan tentang hari Kebangkitan dan Perhitungan, maka mereka itu menetap di dalam siksa.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sedangkan orang-orang yang kafir dan mengingkari ayat-ayat Kami, kebangkitan serta perhitungan, maka mereka akan berada di dalam siksa.
Mereka hidup di dalamnya dan tidak akan meninggalkannya
Tafsir al-Jalalain
( Adapun orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami ) yaitu Alquran ( serta mendustakan menemui hari akhirat ) yaitu hari berbangkit dan lain-lainnya ( maka mereka tetap berada di dalam siksaan ).
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sedangkan orang-orang yang kafir dan mengingkari ayat-ayat Kami, kebangkitan serta perhitungan, maka mereka akan berada di dalam siksa.
Mereka hidup di dalamnya dan tidak akan meninggalkannya.
Tafsir Al-wajiz
Dan adapun kelompok orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami serta mengingkari pertemuan akhirat sebagai hari kebangkitan setelah kematian mereka dan hari perhitungan dari seluruh amal perbuatan mereka, maka mereka tetap berada di dalam azab neraka dan tidak akan pernah tertinggal.
Tafsir Al-tahlili
Golongan yang lain ialah golongan yang bersedih dan berduka cita.
Mereka adalah orang-orang yang mengingkari Allah dan mendustakan bukti-bukti kebenaran ada-Nya.
Mereka tidak percaya dengan hari kebangkitan, per-hitungan, dan pembalasan.
Oleh karena itu, mereka tidak mempersiapkan sesuatu untuk hari itu.
Maka bagi mereka neraka Jahanam.
Pada hari itu, mereka ingin lari dari azab neraka, tetapi sayang mereka tak dapat menghindar dan melarikan diri.
Setiap mereka hendak keluar, mereka didorong dan digiring masuk ke dalamnya dengan kekuatan yang luar biasa yang tidak dapat mereka lawan.
Adapun orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami (Al Quran) serta (mendustakan) - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Allah-lah yang menciptakan tujuh langit dan seperti itu pula bumi. Perintah Allah berlaku padanya, agar
- Dan barangsiapa berpaling dari peringatan-Ku, maka sesungguhnya baginya penghidupan yang sempit, dan Kami akan menghimpunkannya
- Telah mendustakan (rasul-rasul pula) sebelum mereka itu kaum Nuh, 'Aad, Fir'aun yang mempunyai tentara yang
- bekerja keras lagi kepayahan,
- lalu dijadikan-Nya rumput-rumput itu kering kehitam-hitaman.
- Maka pastilah putusan (azab) Tuhan kita menimpa atas kita; sesungguhnya kita akan merasakan (azab itu).
- Sesungguhnya jika mereka diusir, orang-orang munafik itu tidak akan keluar bersama mereka, dan sesungguhnya jika
- Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan
- ataukah mereka dengki kepada manusia (Muhammad) lantaran karunia yang Allah telah berikan kepadanya? Sesungguhnya Kami
- Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب