Tafsir Surat Al-Mutaffifin ayat 8 , Wa Ma Adraka Ma Sijjinun
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ﴾
[ المطففين: 8]
Tahukah kamu apakah sijjin itu? [Mutaffifin: 8]
Wa Ma Adraka Ma Sijjinun
Tafsir Al-mokhtasar
Tahukah kamu -wahai Rasul- apa sijjin itu?
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tahukah kamu apakah Sijjîn itu
Tafsir al-Jalalain
( Tahukah kamu apakah sijjiin itu? ) maksudnya apakah kitab sijjiin itu?
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tahukah kamu apakah Sijjîn itu?
Tafsir Al-wajiz
Allah mengajukan pertanyaan untuk memberi kesan betapa besar dan serius persoalan ini, “Dan tahukah engkau apakah sijjin itu?”
Tafsir Al-tahlili
Ayat-ayat ini menjelaskan kepada orang-orang yang tidak percaya terhadap hari kebangkitan bahwa perbuatan mereka harus dipertanggungjawabkan.
Mereka tidak bisa menghindari hukuman Allah karena masing-masing manusia diawasi oleh malaikat yang mencatat semua perbuatannya .
Buku catatan orang-orang yang durhaka kepada Allah akan disimpan di Sijjīn, yaitu kitab yang tertulis.
Di dalamnya tercatat kejahatan dan kecurangan manusia.
Catatan-catatan inilah yang akan dijadikan takaran untuk menghisab mereka.
Tahukah kamu apakah sijjin itu? - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesungguhnya telah Kami utus beberapa orang rasul sebelum kamu, di antara mereka ada yang
- Maka jika kamu tidak dapat membuat(nya) -- dan pasti kamu tidak akan dapat membuat(nya), peliharalah
- Sekali-kali tidak dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah,
- maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
- Katakanlah: "Apakah kita akan menyeru selain daripada Allah, sesuatu yang tidak dapat mendatangkan kemanfaatan kepada
- Dan sungguh jika kamu meninggal atau gugur, tentulah kepada Allah saja kamu dikumpulkan.
- maka ke manakah kamu akan pergi?
- Sesungguhnya telah ada tanda bagi kamu pada dua golongan yang telah bertemu (bertempur). Segolongan berperang
- dan demi (rombongan) yang melarang dengan sebenar-benarnya (dari perbuatan-perbuatan maksiat),
- (Ingatlah) pada hari (ketika) kamu melihat kegoncangan itu, lalailah semua wanita yang menyusui anaknya dari
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب