Tafsir Surat Al-Mulk ayat 16 , Aamintum Man Fi As-Samai An Yakhsifa Bikumu Al-Arđa
﴿أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ﴾
[ الملك: 16]
Apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahwa Dia akan menjungkir balikkan bumi bersama kamu, sehingga dengan tiba-tiba bumi itu bergoncang?, [Mulk: 16]
Aamintum Man Fi As-Samai An Yakhsifa Bikumu Al-Arđa Faidha Hiya Tamuru
Tafsir Al-mokhtasar
Apakah kalian merasa aman terhadap Allah yang berada di langit bahwa Dia akan membelah bumi dari bawah kalian sebagaimana Dia membelahnya dari bawah Qārūn, setelah tadinya ( bumi itu ) mudah dan terhampar untuk ditinggali, lalu tiba-tiba bumi bergoncang setelah stabil?
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Apakah kalian merasa aman bila Sang Pemilik kekuasaan di langit membelah bumi yang akan menelan kalian sehingga kalian terkejut karena tiba-tiba terguncang dengan kerasnya
Tafsir al-Jalalain
( Apakah kalian merasa aman ) dapat dibaca secara tahqiq dan dapat pula dibaca secara tashil ( terhadap kekuasaan Allah yang di langit ) yakni pengaruh dan kekuasaan-Nya yang di langit ( bahwa Dia akan menjungkir balikkan ) berkedudukan menjadi badal dari lafal man ( bumi bersama kalian, sehingga dengan tiba-tiba bumi itu berguncang ) menjadi gempa dan menindih kalian.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Apakah kalian merasa aman bila Sang Pemilik kekuasaan di langit membelah bumi yang akan menelan kalian sehingga kalian terkejut karena tiba-tiba terguncang dengan kerasnya?
Tafsir Al-wajiz
Bukti kekuasaan dan keluasan ilmu-Nya sudah dipaparkan, kalau manusia tetap durhaka maka Allah menegaskan dalam ayat ini: Sudah merasa amankah kamu, bahwa Dia Allah yang di langit tidak akan membuat kamu ditelan bumi ketika tiba-tiba ia terguncang?.
Mestinya kamu tidak merasa aman dengan tetap durhaka.
Karena orang sebelum kamu seperti Karun karena kedurhakaannya dia ditelan bumi.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini, Allah memperingatkan orang-orang kafir tentang azab yang akan menimpa mereka, apabila tetap dalam kekafiran.
Peringatan ini diberikan Allah karena mereka seakan-akan merasa akan terhindar dari siksa Allah yang akan ditimpakan kepada mereka, bahkan mereka merasa telah mendapat rahmat yaitu kesenangan duniawi yang sedang mereka rasakan.
Tanda-tanda kekafiran itu terlihat pada sikap, tindakan, dan tingkah laku mereka.
Oleh karena itu, Allah memperingatkan mereka dengan mengatakan, “ Hai orang-orang kafir apakah kamu sekalian merasa aman dan akan terhindar dari azab Allah, padahal azab itu pasti akan menimpa kamu? Apakah kekuasaan dan kesenangan yang kamu peroleh itu tidak mungkin dilenyapkan Allah padahal kekuasaan dan kesenangan itu semata-mata berasal dari rahmat-Nya? Apakah tidak mungkin bahwa itu adalah ujian dari Allah kepadamu? Ingatlah, Allah telah menimpakan azab yang dahsyat kepada orang-orang dahulu, seperti azab yang ditimpakan kepada Karun dan pengikut-pengikutnya.
Mereka telah dibenamkan ke dalam bumi.
Pada saat Allah akan membenamkan mereka ke dalam bumi, maka terjadilah gempa yang dahsyat yang mengguncangkan bumi. ”
Apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahwa Dia - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
أأمنتم من في السماء أن يخسف بكم الأرض فإذا هي تمور
سورة: الملك - آية: ( 16 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 563 )transliterasi Indonesia
a amintum man fis-samā`i ay yakhsifa bikumul-arḍa fa iżā hiya tamụr
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan kaummu mendustakannya (azab) padahal azab itu benar adanya. Katakanlah: "Aku ini bukanlah orang yang
- Dan (ingatlah) hari (ketika itu) orang yang zalim menggigit dua tangannya, seraya berkata: "Aduhai kiranya
- Ya'qub berkata: "Aku akan memohonkan ampun bagimu kepada Tuhanku. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Pengampun lagi
- Dan janganlah kamu membunuh anak-anakmu karena takut kemiskinan. Kamilah yang akan memberi rezeki kepada mereka
- niscaya Allah memperbaiki bagimu amalan-amalanmu dan mengampuni bagimu dosa-dosamu. Dan barangsiapa mentaati Allah dan Rasul-Nya,
- Dan (ingatlah), ketika kamu membunuh seorang manusia lalu kamu saling tuduh menuduh tentang itu. Dan
- Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, maka mereka di dalam taman (surga) bergembira.
- Katakanlah: "Berimanlah kamu kepadanya atau tidak usah beriman (sama saja bagi Allah). Sesungguhnya orang-orang yang
- maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
- Sesungguhnya Allah membela orang-orang yang telah beriman. Sesungguhnya Allah tidak menyukai tiap-tiap orang yang berkhianat
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, January 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب