Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 164 , Wa Ma Asalukum Alayhi Min Ajrin In Ajriya

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Ash-Shuara ayat 164 | Wa Ma Asalukum Alayhi Min Ajrin In Ajriya - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 164]

Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak lain hanyalah dari Tuhan semeta alam. [Shuara: 164]

Wa Ma Asalukum Alayhi Min Ajrin In Ajriya Illa Ala Rabbi Al-Alamina

Tafsir Al-mokhtasar


Dan aku sekali-kali tidak meminta upah dari kalian terkait penyampaian wahyu dari Tuhanku; upahku tidak lain hanyalah dari Allah Tuhan segala makhluk, bukan dari selain-Nya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Aku tidak mengharap imbalan kalian saat menyampaikan dakwahku ini.
Imbalanku semata-mata dari Sang Penguasa dan Pemelihara alam semesta

Tafsir al-Jalalain


( Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepada kalian atas ajakan itu, tidak lain ) ( upahku hanyalah dari Rabb semesta alam ).

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Aku tidak mengharap imbalan kalian saat menyampaikan dakwahku ini.
Imbalanku semata-mata dari Sang Penguasa dan Pemelihara alam semesta."

Tafsir Al-wajiz


Dan aku sekali-kali tidak minta imbalan kepadamu atas ajakan itu, imbalanku tidak lain hanyalah dari Tuhan pemelihara seluruh alam yang menjadikan aku sebagai utusan-Nya.”

Tafsir Al-tahlili


Penduduk kota Sodom ( Sadum ) adalah penduduk yang sangat buruk budi pekertinya.
Mereka menyembah patung-patung di samping menyembah Allah.
Oleh sebab itu, Nabi Lut menyeru mereka agar menyembah Allah semata, bertakwa kepada-Nya, dan mengikuti ajaran yang dibawanya.
Sebagaimana halnya dengan Nabi Nuh, Nabi Hud, dan Nabi Saleh, Nabi Lut pun telah menyampaikan kepada kaumnya bahwa ia adalah rasul yang benar-benar diutus kepada mereka untuk menyampaikan agama Allah.
Ia tidak mengharapkan upah dari mereka sebagai imbalan dari seruan yang telah disampaikannya.
Ia hanya mengharapkan upah dari Allah yang telah mengutusnya seperti juga para nabi yang lain.


Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu; upahku tidak - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين

سورة: الشعراء - آية: ( 164 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 374 )

transliterasi Indonesia

wa mā as`alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illā 'alā rabbil-'ālamīn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang paling zalim dan paling durhaka,
  2. Nun, demi kalam dan apa yang mereka tulis,
  3. Dan diletakkanlah kitab, lalu kamu akan melihat orang-orang bersalah ketakutan terhadap apa yang (tertulis) di
  4. dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu,
  5. agar Allah menyempurnakan kepada mereka pahala mereka dan menambah kepada mereka dari karunia-Nya. Sesungguhnya Allah
  6. Dan agar Allah membersihkan orang-orang yang beriman (dari dosa mereka) dan membinasakan orang-orang yang kafir.
  7. Dan kesejahteraan dilimpahkan atas para rasul.
  8. antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui masing-masing.
  9. Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.
  10. Dan berapalah banyaknya kota yang Aku tangguhkan (azab-Ku) kepadanya, yang penduduknya berbuat zalim, kemudian Aku

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Saturday, January 10, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب