Tafsir Surat Al-Muddaththir ayat 17 , Saurhiquhu Saudaan

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Muddaththir ayat 17 | Saurhiquhu Saudaan - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
[ المدثر: 17]

Aku akan membebaninya mendaki pendakian yang memayahkan. [Muddathir: 17]

Saurhiquhu Saudaan

Tafsir Al-mokhtasar


Aku akan bebani dia dengan kesusahan dari siksa yang tidak mampu ia tahan.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Terjegallah ia dengan ketamakannya.
Sesungguhnya ia adalah penentang dan pendusta kebenaran al-Qur’ân.
Aku akan jegal ia dengan rintangan dan beban berat yang tidak mungkin dapat dilaluinya

Tafsir al-Jalalain


( Aku akan membebaninya ) Aku akan memberatinya ( mendaki pendakian yang memayahkan ) yaitu kepayahan karena azab; atau gunung api yang dia daki, kemudian dia jatuh, demikianlah untuk selama-lamanya.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Terjegallah ia dengan ketamakannya.
Sesungguhnya ia adalah penentang dan pendusta kebenaran al-Qur'ân.
Aku akan jegal ia dengan rintangan dan beban berat yang tidak mungkin dapat dilaluinya.

Tafsir Al-wajiz


Allah melanjutkan ancamannya terhadap yang menolak kebenaran Al-Qur’an.
Karena ia berkeras menolak ayat-ayat-Ku, maka Aku akan membebaninya dengan pendakian yang memayahkan.

Tafsir Al-tahlili


Dalam ayat ini, Allah menegaskan bahwa Dia akan memikulkan kepada al-Walīd pendakian yang memayahkan.
Maksudnya adalah Tuhan melemparkannya ke dalam neraka yang sangat dahsyat yang tidak ada sanggup ditahan sakitnya.
Diibaratkan Allah bahwa kesukaran yang kelak dirasakan pada hari Kiamat diibaratkan seperti pendaki gunung yang disuruh memikul beban yang berat.
Dalam sebuah hadis diriwayatkan bahwa arti ṣa‘ūd ( pendakian ) dalam ayat ini adalah sebagai berikut:
الصَّعُوْدُ جَبَلٌ مِنْ نَارٍ يَتَصَعَّدُ فِيْهِ الْكَافِرُ سَبْعِيْنَ خَرِيْفًا ثُمَّ يَهْوِىْ بِهِ كَذٰلِكَ فِيْهِ أَبَدًا.
( رواه أحمد والترمذي عن أبي سعيد )
Sa‘ūd adalah gunung api ( di neraka ) yang akan didaki oleh orang-orang kafir selama 70 tahun dan kemudian mereka ( yang mendakinya ) jatuh lagi ke bawah.
Begitulah berulang-ulang untuk selama-lamanya.
( Riwayat Aḥmad dan at-Tirmiżī dari Abū Sa‘īd )
Ada yang mengartikan ṣa‘ūd itu dengan suatu azab yang kalau sudah menimpa seseorang, tidak akan pernah berhenti.


Aku akan membebaninya mendaki pendakian yang memayahkan. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

سأرهقه صعودا

سورة: المدثر - آية: ( 17 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

transliterasi Indonesia

sa`ur-hiquhụ ṣa'ụdā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. supaya Allah memberi balasan kepada orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh. Mereka itu
  2. Alangkah banyaknya taman dan mata air yang mereka tinggalkan,
  3. Lalu Kami utus kepada mereka, seorang rasul dari kalangan mereka sendiri (yang berkata): "Sembahlah Allah
  4. Mereka itu memperoleh rezeki yang tertentu,
  5. Dan tidaklah sama orang yang buta dengan orang yang melihat.
  6. Dan di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).
  7. Tidaklah pantas orang-orang musyrik itu memakmurkan mesjid-mesjid Allah, sedang mereka mengakui bahwa mereka sendiri kafir.
  8. Hai orang-orang beriman, janganlah hartamu dan anak-anakmu melalaikan kamu dari mengingat Allah. Barangsiapa yang berbuat
  9. Katakanlah: Aku tidak mengatakan kepadamu, bahwa perbendaharaan Allah ada padaku, dan tidak (pula) aku mengetahui
  10. Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu hendak mengerjakan shalat, maka basuhlah mukamu dan tanganmu sampai

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب