Tafsir Surat Nuh ayat 18 , Thumma Yuidukum Fiha Wa Yukhrijukum Ikhrajaan
Tafsir Al-mokhtasar
Kemudian mengembalikan kalian kepadanya setelah kematian kalian, lalu mengeluarkan kalian untuk dibangkitkan darinya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Allah telah menciptakan kalian dari tanah, lalu kalian tumbuh secara menakjubkan.
Kemudian Dia akan mengembalikan kalian ke bumi setelah mati dan pasti akan mengeluarkan kalian dari situ
Tafsir al-Jalalain
( Kemudian Dia mengembalikan kalian ke dalam tanah ) dalam keadaan terkubur di dalamnya ( dan mengeluarkan kalian ) dari dalamnya menjadi hidup kembali pada hari kiamat ( dengan sebenar-benarnya. )
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Allah telah menciptakan kalian dari tanah, lalu kalian tumbuh secara menakjubkan.
Kemudian Dia akan mengembalikan kalian ke bumi setelah mati dan pasti akan mengeluarkan kalian dari situ.
Tafsir Al-wajiz
kemudian setelah berakhir pertumbuhan yaitu tiba saat kematian, Dia akan mengembalikan kamu ke dalamnya, yaitu tanah, dan mengeluarkan kamu pada hari Kiamat dengan pasti.
Tafsir Al-tahlili
Nabi Nuh juga menerangkan kepada kaumnya bahwa mereka akan mati dan akan dikembalikan ke dalam tanah atau dikuburkan.
Selanjutnya mereka akan dikeluarkan dari tanah itu pada hari Kiamat untuk diminta pertanggungjawabannya.
Karena adanya pertanggungjawaban itu, mereka seharusnya beriman dan berbuat baik dalam kehidupan di dunia ini.
kemudian Dia mengembalikan kamu ke dalam tanah dan mengeluarkan kamu (daripadanya pada - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka pada hari ini Kami selamatkan badanmu supaya kamu dapat menjadi pelajaran bagi orang-orang yang
- Katakanlah: "Apakah akan Kami beritahukan kepadamu tentang orang-orang yang paling merugi perbuatannya?"
- Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa besar.
- dan tidak (pula) sama yang teduh dengan yang panas,
- karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) kepadanya.
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad dengan harta dan jiwanya pada jalan Allah
- Maka Kami ampuni baginya kesalahannya itu. Dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan dekat pada sisi Kami
- Katakanlah: "Kebenaran telah datang dan yang batil itu tidak akan memulai dan tidak (pula) akan
- lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu,
- Mereka menunaikan nazar dan takut akan suatu hari yang azabnya merata di mana-mana.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, May 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب