Tafsir Surat Al-Inshiqaq ayat 21 , Wa IdhA Quria Alayhimu Al-QurAnu LA YasjudA«na

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Inshiqaq ayat 21 | Wa IdhA Quria Alayhimu Al-QurAnu LA YasjudA«na - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩﴾
[ الانشقاق: 21]

dan apabila Al Quran dibacakan kepada mereka, mereka tidak bersujud, [Inshiqaq: 21]

Wa IdhA Quria Alayhimu Al-QurAnu LA YasjudA«na

Tafsir Al-mokhtasar


Jika dibacakan Al-Qur`ān atas mereka, mereka tidak bersujud kepada Rabb mereka.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Apabila mendengar ayat-ayat al-Qur’ân mereka tidak mau tunduk dan bersujud

Tafsir al-Jalalain


( Dan ) mengapakah mereka ( apabila dibacakan kepada mereka Alquran, mereka tidak mau bersujud? ) atau mengapa mereka tidak mau tunduk, seumpamanya mereka beriman kepada Alquran, karena mengingat kemukjizatan yang terkandung di dalamnya.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Apabila mendengar ayat-ayat al-Qur'ân mereka tidak mau tunduk dan bersujud.

Tafsir Al-wajiz


Dan mengapa pula apabila Al-Qur’an yang penuh nilai kebenaran dan sastra yang tinggi itu dibacakan kepada mereka, mereka tidak mau bersujud kepada Allah dan tunduk pada ajaran Al-Qur’an, padahal kaum kafir itu selalu menyanjung dan mengagumi karya sastra yang bernilai tinggi?

Tafsir Al-tahlili


Dalam ayat ini, Allah menerangkan bahwa mereka tidak mau mengakui bahwa Al-Qur’an itu kalam Ilahi yang harus dimuliakan dan dipatuhi serta mengakui bahwa sesungguhnya Nabi Muhammad saw utusan Allah.


dan apabila Al Quran dibacakan kepada mereka, mereka tidak bersujud, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وإذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون

سورة: الانشقاق - آية: ( 21 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

transliterasi Indonesia

wa iżā quri`a 'alaihimul-qur`ānu lā yasjudụn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan tidaklah patut mereka membawa turun Al Quran itu, dan merekapun tidak akan kuasa.
  2. (Juga) bagi orang fakir yang berhijrah yang diusir dari kampung halaman dan dari harta benda
  3. Bagaimana kamu akan mengambilnya kembali, padahal sebagian kamu telah bergaul (bercampur) dengan yang lain sebagai
  4. "Allah beranak". Dan sesungguhnya mereka benar-benar orang yang berdusta.
  5. Maka barangsiapa menghendaki, niscaya dia mengambil pelajaran daripadanya (Al Quran).
  6. Tidaklah sama antara mukmin yang duduk (yang tidak ikut berperang) yang tidak mempunyai 'uzur dengan
  7. Dan sesungguhnya mereka hampir memalingkan kamu dari apa yang telah Kami wahyukan kepadamu, agar kamu
  8. Dan kamipun pasti akan mendatangkan (pula) kepadamu sihir semacam itu, maka buatlah suatu waktu untuk
  9. Dan Kami tiadalah mengundurkannya, melainkan sampai waktu yang tertentu.
  10. Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, June 5, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب