Tafsir Surat An-Najm ayat 10 , Faawha Ila Abdihi Ma Awha
Tafsir Al-mokhtasar
Lalu Jibril mewahyukan kepada hamba Allah Muhammad -ṣallallāhu ’alaihi wa sallam- apa yang Allah wahyukan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lalu Jibril menyampaikan wahyu kepada hamba Allah dan rasul-Nya apa yang Allah telah wahyukan.
Wahyu itu merupakan perkara besar yang pengaruhnya amat luas
Tafsir al-Jalalain
( Lalu Dia menyampaikan ) yakni Allah swt.
( kepada hamba-Nya ) yaitu malaikat Jibril ( apa yang telah diwahyukan )-Nya kepada malaikat Jibril untuk disampaikan kepada Nabi saw.
Di sini yang mewahyukan tidak disebutkan karena mengagungkan kedudukan-Nya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lalu Jibril menyampaikan wahyu kepada hamba Allah dan rasul-Nya apa yang Allah telah wahyukan.
Wahyu itu merupakan perkara besar yang pengaruhnya amat luas.
Tafsir Al-wajiz
Lalu disampaikan oleh-nya wahyu secara cepat dan rahasia kepada hamba-Nya, yaitu Nabi Muhammad, apa yang telah diwahyukan oleh Allah.
Tafsir Al-tahlili
Selanjutnya diterangkan bahwa setelah Nabi Muhammad saw sudah berdekatan benar dengan Jibril, Jibril menyampaikan wahyu Allah mengenai persoalan-persoalan agama.
Lalu dia menyampaikan kepada hamba-Nya (Muhammad) apa yang telah Allah wahyukan. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (Mereka adalah) seperti orang-orang Yahudi yang belum lama sebelum mereka telah merasai akibat buruk dari
- Di dalamnya mereka meminta segala macam buah-buahan dengan aman (dari segala kekhawatiran),
- Maka Maha Tinggi Allah, Raja Yang Sebenarnya; tidak ada Tuhan selain Dia, Tuhan (Yang mempunyai)
- Dan Dialah yang membiarkan dua laut yang mengalir (berdampingan); yang ini tawar lagi segar dan
- (Ingatlah) di waktu kamu menerima berita bohong itu dari mulut ke mulut dan kamu katakan
- seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik.
- Untuk mengusir mereka dan bagi mereka siksaan yang kekal,
- dan (Dia telah menciptakan) kuda, bagal dan keledai, agar kamu menungganginya dan (menjadikannya) perhiasan. Dan
- demikianlah. Dan Kami wariskan semua itu kepada kaum yang lain.
- Mereka sekali-kali tidak akan dapat membuat mudharat kepada kamu, selain dari gangguan-gangguan celaan saja, dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, November 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



