Tafsir Surat Al-Muminun ayat 25 , In Huwa Illa Rajulun Bihi Jinnatun Fatarabbasu Bihi
Tafsir Al-mokhtasar
Dia hanyalah seorang laki-laki yang gila, tidak menyadari apa yang dia katakan, maka tunggu dan bersabarlah terhadapnya sampai kedoknya tersingkap di hadapan orang banyak."
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Nûh tak lain hanyalah seorang yang gila," kata mereka lagi.
"Bersabarlah dan tunggulah saat terungkap kegilaan Nûh atau saat kehancurannya nanti
Tafsir al-Jalalain
( Ia tiada lain ) maksudnya Nuh ini tidak lain ( hanyalah seorang laki-laki yang berpenyakit gila ) dalam keadaan gila ( maka tunggulah terhadapnya ) tunggulah dia, atau biarkanlah dia ( sampai suatu waktu" ) hingga saat kematiannya.
Maksud mereka biarkanlah dia begitu, nanti juga mati sendiri.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
"Nûh tak lain hanyalah seorang yang gila," kata mereka lagi.
"Bersabarlah dan tunggulah saat terungkap kegilaan Nûh atau saat kehancurannya nanti."
Tafsir Al-wajiz
Para pemuka orang kafir itu melanjutkan, “Dia, yakni Nuh, hanyalah seorang laki-laki yang gila sehingga dia ingin menonjolkan diri, maka tunggulah terhadapnya, yakni bersabarlah kamu, sampai waktu yang ditentukan di mana dia sembuh atau meninggal dunia.”
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menerangkan sikap orang-orang kafir akibat pandangan mereka yang meremehkan posisi Nuh sebagai rasul.
Mereka mengatakan bahwa Nuh tidak lain hanyalah seorang laki-laki yang miring otaknya, yang berbicara seenaknya, dan apa yang diucapkannya tidak beralasan sama sekali, sehingga tidak perlu dilayani.
Oleh karena itu, mereka meminta kepada kaumnya untuk sabar sampai Nuh pada suatu waktu sadar dan kembali ke keadaannya yang normal dan kembali memeluk agama nenek moyang mereka.
Ucapan mereka itu menunjukkan keingkarannya, padahal mereka mengetahui, bahwa Nuh orang yang paling cerdas pikirannya di antara mereka.
Menyimak perkataan kaum Nabi Nuh, yang menolak kedudukannya sebagai rasul, bisa dikatakan bahwa setiap rasul seharusnya memiliki kelebihan dari umatnya dari segi akhlak dan mukjizat.
Seorang rasul kedudukannya harus lebih tinggi karena dengan demikian semua petunjuk-nya akan diikuti.
Di samping itu seorang rasul harus berwibawa, supaya dengan wibawanya ia dapat memimpin umatnya ke jalan yang benar, dan rasul itu maksum, yakni terpelihara dari segala dosa termasuk kesombongan.
Ucapan mereka bahwa seruan kepada ketauhidan itu belum pernah mereka terima dari nenek moyang mereka dahulu.
Padahal ucapan mereka itu tidak cukup untuk dijadikan alasan menolak risalah Nuh.
Tuduhan mereka bahwa Nabi Nuh menderita sakit ingatan, bertentangan dengan kenyataan yang mereka lihat dan alami sendiri.
la tidak lain hanyalah seorang laki-laki yang berpenyakit gila, maka tunggulah (sabarlah) - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan ( bagi) orang-orang yang apabila mereka diperlakukan dengan zalim mereka membela diri.
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Maka tidaklah yang mereka tunggu-tunggu melainkan hari kiamat (yaitu) kedatangannya kepada mereka dengan tiba-tiba, karena
- lalu Kami tentukan (bentuknya), maka Kami-lah sebaik-baik yang menentukan.
- (yaitu) orang-orang yang memenuhi janji Allah dan tidak merusak perjanjian,
- Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
- kemudian Kami menarik bayang-bayang itu kepada kami dengan tarikan yang perlahan-lahan.
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman, mengerjakan amal saleh, mendirikan shalat dan menunaikan zakat, mereka mendapat pahala
- Dan jika kamu mengeraskan ucapanmu, maka sesungguhnya Dia mengetahui rahasia dan yang lebih tersembunyi.
- Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tiada sesuatupun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah).
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, March 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



