Tafsir Surat Al-Mutaffifin ayat 26 , Khitamuhu Miskun Wa Fi Dhalika Falyatanafasi Al-Mutanafisuna

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Mutaffifin ayat 26 | Khitamuhu Miskun Wa Fi Dhalika Falyatanafasi Al-Mutanafisuna - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ﴾
[ المطففين: 26]

laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba. [Mutaffifin: 26]

Khitamuhu Miskun Wa Fi Dhalika Falyatanafasi Al-Mutanafisuna

Tafsir Al-mokhtasar


Semerbak bau minyak kesturi sampai pada puncaknya.
Demi mendapatkan ganjaran yang mulia ini, hendaknya orang berlomba-lomba untuk mendapatkannya dengan mengamalkan apa yang diridai Allah dan meninggalkan apa yang dimurkai-Nya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Kepada mereka disuguhkan minuman murni yang tersimpan.
Semakin lama disimpan, minuman itu semakin bertambah lezat aromanya.
Hendaknya manusia saling berlomba untuk mendapatkan kesenangan seperti itu

Tafsir al-Jalalain


( Laknya adalah kesturi ) setelah diminum keluar daripadanya bau minyak kesturi ( dan untuk meraih yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba ) artinya hendaklah mereka menginginkannya dengan cara bersegera taat kepada Allah swt.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Kepada mereka disuguhkan minuman murni yang tersimpan.
Semakin lama disimpan, minuman itu semakin bertambah lezat aromanya.
Hendaknya manusia saling berlomba untuk mendapatkan kesenangan seperti itu.

Tafsir Al-wajiz


Khamar itu dilak dengan rapat, di mana laknya berasal dari kasturi yang beraroma harum dan menyegarkan.
Bagusnya lak menunjukkan khamr itu sangat baik dan berkualitas.
Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba untuk mendapatkan kebahagiaan tersebut, yakni dengan banyak beribadah dan beramal saleh.

Tafsir Al-tahlili


Segelnya adalah kasturi dan untuk mencapai kenikmatan yang demikian itu, hendaklah orang berlomba-lomba dalam rangka melaksanakan ketaatan dan ketakwaan kepada Allah.
Barang siapa yang giat beribadah kepada-Nya, maka akan cepat pula melintasi jembatan aṣ-ṣirāṭal-mustaqīm yang berada di atas api neraka.


laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون

سورة: المطففين - آية: ( 26 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

transliterasi Indonesia

khitāmuhụ misk, wa fī żālika falyatanāfasil-mutanāfisụn



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan mereka memohon kemenangan (atas musuh-musuh mereka) dan binasalah semua orang yang berlaku sewenang-wenang lagi
  2. mereka menghadapkan pendengaran (kepada syaitan) itu, dan kebanyakan mereka adalah orang-orang pendusta.
  3. Dan tiadalah Kami mengutus kamu, melainkan untuk (menjadi) rahmat bagi semesta alam.
  4. Dan tinggalkan lah orang-orang yang menjadikan agama mereka sebagai main-main dan senda gurau, dan mereka
  5. Apakah mereka mempersekutukan (Allah dengan) berhada-berhala yang tak dapat menciptakan sesuatupun? Sedangkan berhala-berhala itu sendiri
  6. Dan sesungguhnya jika kamu tanyakan kepada mereka: "Siapakah yang menjadikan langit dan bumi dan menundukkan
  7. Luth berkata: "Seandainya aku ada mempunyai kekuatan (untuk menolakmu) atau kalau aku dapat berlindung kepada
  8. Tidakkah kamu memperhatikan bahwa sesungguhnya kapal itu berlayar di laut dengan nikmat Allah, supaya diperlihatkan-Nya
  9. Sesungguhnya agama (yang diridhai) disisi Allah hanyalah Islam. Tiada berselisih orang-orang yang telah diberi Al
  10. (sambil mengucapkan): "Salamun 'alaikum bima shabartum". Maka alangkah baiknya tempat kesudahan itu.

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Tuesday, September 30, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب