Tafsir Surat An-Naziat ayat 29 , Wa Aghtasha Laylaha Wa Akhraja Đuhaha
Tafsir Al-mokhtasar
Allah menjadikan malamnya gelap gulita jika mataharinya telah tenggelam, dan menjadikan siangnya terang bercahaya jika matahari telah terbit.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Malam telah dijadikan-Nya gelap dan siang telah dijadikan-Nya bercahaya
Tafsir al-Jalalain
( Dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita ) membuatnya gelap ( dan menjadikan siangnya terang benderang ) Dia menampakkan cahaya matahari.
Di dalam ungkapan ini lafal Al-Lail atau malam hari dimudhafkan kepada As-Samaa’, karena malam hari merupakan kegelapan baginya.
Dan dimudhafkan pula kepada matahari, karena matahari merupakan cahaya baginya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Malam telah dijadikan-Nya gelap dan siang telah dijadikan-Nya bercahaya.
Tafsir Al-wajiz
Dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang.
Dia menyediakan malam sebagai waktu beristirahat dan siang sebagai waktu bekerja.
Penciptaan siang dan malam bukan perkara mudah, melainkan melalui mekanisme yang amat rumit dalam pandangan manusia.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini dijelaskan bahwa Allah telah menjadikan malam gelap gulita dan siang terang benderang, dan pergantian siang dan malam, serta perbedaan musim-musim sebagai akibat dari peredaran planet-planet di sekitar orbitnya.
Mengatur dan memelihara peredaran planet-planet ini sungguh pekerjaan yang luar biasa hebatnya.
dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesungguhnya telah Kami perintahkan kepada Adam dahulu, maka ia lupa (akan perintah itu), dan
- Maka Kami jadikan yang demikian itu peringatan bagi orang-orang dimasa itu, dan bagi mereka yang
- Itulah Isa putera Maryam, yang mengatakan perkataan yang benar, yang mereka berbantah-bantahan tentang kebenarannya.
- Dan sesungguhnya telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksa yang menghinakan,
- kemudian Kami letakkan dia dalam tempat yang kokoh (rahim),
- Allah Maha lembut terhadap hamba-hamba-Nya; Dia memberi rezeki kepada yang di kehendaki-Nya dan Dialah Yang
- Dan jika kamu (Muhammad) melihat ketika mereka dihadapkan ke neraka, lalu mereka berkata: "Kiranya kami
- dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,
- (Hari pembalasan itu) ialah pada hari ketika mereka diazab di atas api neraka.
- Di antara manusia ada yang mengatakan: "Kami beriman kepada Allah dan Hari kemudian," pada hal
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, August 20, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب