Tafsir Surat Al-Fajr ayat 3 , Wa Ash-Shafi Wa Al-Watri

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Fajr ayat 3 | Wa Ash-Shafi Wa Al-Watri - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ﴾
[ الفجر: 3]

dan yang genap dan yang ganjil, [Fajr: 3]

Wa Ash-Shafi Wa Al-Watri

Tafsir Al-mokhtasar


Dan bersumpah dengan segala sesuatu yang berpasangan maupun yang sendirian.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Demi genap dan ganjilnya segala sesuatu

Tafsir al-Jalalain


( Dan yang genap ) atau tidak ganjil ( dan yang ganjil ) dapat dibaca Al-Watr dan Al-Witr, artinya ganjil.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Demi genap dan ganjilnya segala sesuatu.

Tafsir Al-wajiz


Demi yang genap dan yang ganjil dari semua hal.
Bisa juga dipahami bahwa yang genap itu adalah makhluk Allah, sedangkan yang ganjil adalah Allah.
Dia Maha Esa dan tanpa bandingan.
Allah tidak membutuhkan apa dan siapa pun, sedang makhluk sangat bergantung pada yang lain.

Tafsir Al-tahlili


Berikutnya lagi Allah bersumpah dengan “ yang genap dan yang ganjil ”.
“ Yang genap adalah yaumun-naḥr di atas, yaitu tanggal 10 Zulhijah, dan “yang ganjil ” adalah hari ‘Arafah, yaitu tanggal 9 Zulhijah.
Itu adalah hari-hari yang dimuliakan juga.
Tanggal 9 Zulhijah adalah hari wukuf di ‘Arafah, yaitu hari dimulainya ibadah haji, dan tanggal 10 Zulhijah adalah hari mulai penyembelihan hewan kurban.


dan yang genap dan yang ganjil, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

والشفع والوتر

سورة: الفجر - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

transliterasi Indonesia

wasy-syaf'i wal-watr



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. dan Ku-lapangkan baginya (rezeki dan kekuasaan) dengan selapang-lapangnya,
  2. Janganlah kamu sembah di samping (menyembah) Allah, tuhan apapun yang lain. Tidak ada Tuhan (yang
  3. Dan barangsiapa mengambil Allah, Rasul-Nya dan orang-orang yang beriman menjadi penolongnya, maka sesungguhnya pengikut (agama)
  4. Dan Al-Quran itu adalah kitab yang Kami turunkan yang diberkati, maka ikutilah dia dan bertakwalah
  5. Sesungguhnya orang-orang yang kafir diserukan kepada mereka (pada hari kiamat): "Sesungguhnya kebencian Allah (kepadamu) lebih
  6. Dan Dialah Yang menurunkan hujan sesudah mereka berputus asa dan menyebarkan rahmat-Nya. Dan Dialah Yang
  7. Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak.
  8. Dan Dialah Tuhan yang membentangkan bumi dan menjadikan gunung-gunung dan sungai-sungai padanya. Dan menjadikan padanya
  9. yaitu hari yang seorang karib tidak dapat memberi manfaat kepada karibnya sedikitpun, dan mereka tidak
  10. Maka sesungguhnya Kami akan menanyai umat-umat yang telah diutus rasul-rasul kepada mereka dan sesungguhnya Kami

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب