Tafsir Surat Al-Insan ayat 30 , Wa Ma Tashauna Illa An Yashaa Allahu Inna
﴿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ الإنسان: 30]
Dan kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali bila dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. [Insan: 30]
Wa Ma Tashauna Illa An Yashaa Allahu Inna Allaha Kana Alimaan Hakimaan
Tafsir Al-mokhtasar
Dan tidaklah kalian menginginkan jalan yang mengantarkan kalian kepada rida Allah kecuali Allah menghendaki hal itu dari kalian.
Semua perkara dikembalikan kepada-Nya.
Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang baik dan apa yang tidak baik bagi hamba-Nya, Maha Bijaksana di dalam penciptaan, takdir dan syariat-Nya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kalian tidak dapat menginginkan sesuatu kecuali dengan kehendak Allah.
Sesungguhnya Allah Mahatahu segala yang ada pada kalian.
Dia Mahabijaksana dalam segala pilihan dan kehendak-Nya
Tafsir al-Jalalain
( Dan kalian tidak menghendaki ) dapat dibaca Tasyaa-uuna dan Yasyaa-uuna, kalau dibaca Yasyaa-uuna artinya, dan mereka tidak menghendaki untuk mengambil jalan kepada Rabbnya dengan mengerjakan ketaatan ( kecuali bila dikehendaki Allah ) hal tersebut.
( Sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui ) tentang makhluk-Nya ( lagi Maha Bijaksana ) di dalam perbuatan-Nya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kalian tidak dapat menginginkan sesuatu kecuali dengan kehendak Allah.
Sesungguhnya Allah Mahatahu segala yang ada pada kalian.
Dia Mahabijaksana dalam segala pilihan dan kehendak-Nya.
Tafsir Al-wajiz
Terkadang ada yang merasa memiliki kemampuan untuk mewujudkan kehendaknya, Allah menampik anggapan tersebut.
Tetapi kamu tidak mampu menempuh jalan itu, kecuali apabila dikehendaki Allah.
Sungguh, Allah Maha Mengetahui segala sesuatu, Mahabijaksana dalam seluruh kehendak dan ketetapan-Nya.
31.
Dan Dia akan memasukkan siapa pun yang Dia kehendaki yang dinilai-Nya wajar menerimanya, ke dalam rahmat-Nya yaitu surga.
Adapun bagi orang-orang zalim yang begitu mantap kezalimannya maka disediakan-Nya azab yang pedih.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini, Allah menerangkan bahwa manusia tidak akan mencapai keselamatan itu kecuali dengan kehendak-Nya, dan bila Ia memberikan taufik kepadanya.
Usaha seseorang saja tanpa ada bimbingan Allah tidak akan mencapai kebaikan dan tidak dapat menolak kejahatan.
Ayat ini ditutup dengan suatu kepastian bahwa Allah Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana.
Allah Mahatahu siapa di antara hamba-Nya yang berhak menerima hidayat itu sehingga dimudahkan jalan baginya dan didatangkan sebab-sebab untuk mendapatkan hidayat itu.
Sebaliknya yang sering terlibat dalam perbuatan memperturutkan hawa nafsu, hidayah itu dihilangkan Allah darinya.
Allah Mahabijaksana dan Mahaadil.
Dan kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali bila dikehendaki Allah. Sesungguhnya - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
وما تشاءون إلا أن يشاء الله إن الله كان عليما حكيما
سورة: الإنسان - آية: ( 30 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 580 )transliterasi Indonesia
wa mā tasyā`ụna illā ay yasyā`allāh, innallāha kāna 'alīman ḥakīmā
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Fir'aun menjawab: "Ya, kalau demikian, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan menjadi orang yang didekatkan (kepadaku)".
- (Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan semula?
- niscaya benar-benar Kami pegang dia pada tangan kanannya.
- Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.
- Dan sesungguhnya telah Kami ciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dalam
- Dan mereka meminta kepadamu agar azab itu disegerakan, padahal Allah sekali-kali tidak akan menyalahi janji-Nya.
- Tidak ada yang masuk ke dalamnya kecuali orang yang paling celaka,
- Sekali-kali tidak (akan Aku tambah), karena sesungguhnya dia menentang ayat-ayat Kami (Al Quran).
- Dan sesungguhnya adalah penduduk Aikah itu benar-benar kaum yang zalim,
- Dan janganlah kamu berdebat (untuk membela) orang-orang yang mengkhianati dirinya. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, May 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب