Tafsir Surat Al-Masad ayat 4 , Wa Amraatuhu Hammalata Al-Hatabi
Tafsir Al-mokhtasar
Dan istrinya, Ummu Jamil yang telah menyakiti Nabi -ṣallallāhu ’alaihi wa sallam- dengan menabur duri di jalan beliau, juga akan masuk ke dalam Neraka.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan istinya, si penyebar fitnah di kalangan orang banyak, juga akan masuk ke dalam api neraka
Tafsir al-Jalalain
( Dan begitu pula istrinya ) lafal ini di’athafkan kepada Dhamir yang terkandung di dalam lafal Yashlaa, hal ini diperbolehkan karena di antara keduanya terdapat pemisah, yaitu Maf’ul dan sifatnya; yang dimaksud adalah Umu Jamil ( pembawa ) dapat dibaca Hammalaatun dan Hammaalatan ( kayu bakar ) yaitu duri dan kayu Sa’dan yang banyak durinya, kemudian kayu dan duri itu ia taruh di tengah jalan tempat Nabi saw.
lewat.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan istinya, si penyebar fitnah di kalangan orang banyak, juga akan masuk ke dalam api neraka.
Tafsir Al-wajiz
Abu Lahab akan masuk neraka, dan demikian pula istrinya, Ummu Jamil Arwa binti Harb bin Umayyah, sang pembawa kayu bakar berduri.
Dia meletakkannya di sepanjang jalan yang dilalui Nabi untuk menjebak beliau.
Dia juga gemar menyebar fitnah kepada Nabi dan para pengikutnya.
Tafsir Al-tahlili
Allah menegaskan bahwa istri Abū Lahab akan diazab sebagaimana suaminya.
Istrinya bernama Arwā binti Harb, saudara perempuan Abū Sufyān bin Harb.
Dia diazab karena usahanya menyebarkan fitnah dan memadamkan dakwah Nabi Muhammad.
Orang Arab mengatakan bahwa orang yang berusaha menyebarkan dan merusak hubungan antara manusia seolah-olah ia membawa kayu api antara manusia, seakan-akan dia membakar silaturrahim antara mereka.
Ada pula yang mengatakan bahwa istri Abū Lahab menaruh duri, pecahan kaca, dan kotoran di jalan yang biasa dilalui Nabi Muhammad dengan maksud untuk menyakiti beliau.
Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan
- Shaleh menjawab: "Ini seekor unta betina, ia mempunyai giliran untuk mendapatkan air, dan kamu mempunyai
- Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat,
- Dia berkata: "Hai kaumku mengapa kamu minta disegerakan keburukan sebelum (kamu minta) kebaikan? Hendaklah kamu
- Maka apakah kamu mengira, bahwa sesungguhnya Kami menciptakan kamu secara main-main (saja), dan bahwa kamu
- (yaitu) ketika saudaramu yang perempuan berjalan, lalu ia berkata kepada (keluarga Fir'aun): "Bolehkah saya menunjukkan
- Mereka orang-orang yang mengatakan (kepada orang-orang Anshar): "Janganlah kamu memberikan perbelanjaan kepada orang-orang (Muhajirin) yang
- Lalu ia memandang sekali pandang ke bintang-bintang.
- Dia telah mensyari'atkan bagi kamu tentang agama apa yang telah diwasiatkan-Nya kepada Nuh dan apa
- Apakah mereka mengira, bahwa Kami tidak mendengar rahasia dan bisikan-bisikan mereka? Sebenarnya (Kami mendengar), dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



