Tafsir Surat Al-Masad ayat 4 , Wa Amraatuhu Hammalata Al-Hatabi

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Masad ayat 4 | Wa Amraatuhu Hammalata Al-Hatabi - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ﴾
[ المسد: 4]

Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar. [Masad: 4]

Wa Amraatuhu Hammalata Al-Hatabi

Tafsir Al-mokhtasar


Dan istrinya, Ummu Jamil yang telah menyakiti Nabi -ṣallallāhu ’alaihi wa sallam- dengan menabur duri di jalan beliau, juga akan masuk ke dalam Neraka.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Dan istinya, si penyebar fitnah di kalangan orang banyak, juga akan masuk ke dalam api neraka

Tafsir al-Jalalain


( Dan begitu pula istrinya ) lafal ini di’athafkan kepada Dhamir yang terkandung di dalam lafal Yashlaa, hal ini diperbolehkan karena di antara keduanya terdapat pemisah, yaitu Maf’ul dan sifatnya; yang dimaksud adalah Umu Jamil ( pembawa ) dapat dibaca Hammalaatun dan Hammaalatan ( kayu bakar ) yaitu duri dan kayu Sa’dan yang banyak durinya, kemudian kayu dan duri itu ia taruh di tengah jalan tempat Nabi saw.
lewat.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Dan istinya, si penyebar fitnah di kalangan orang banyak, juga akan masuk ke dalam api neraka.

Tafsir Al-wajiz


Abu Lahab akan masuk neraka, dan demikian pula istrinya, Ummu Jamil Arwa binti Harb bin Umayyah, sang pembawa kayu bakar berduri.
Dia meletakkannya di sepanjang jalan yang dilalui Nabi untuk menjebak beliau.
Dia juga gemar menyebar fitnah kepada Nabi dan para pengikutnya.

Tafsir Al-tahlili


Allah menegaskan bahwa istri Abū Lahab akan diazab sebagaimana suaminya.
Istrinya bernama Arwā binti Harb, saudara perempuan Abū Sufyān bin Harb.
Dia diazab karena usahanya menyebarkan fitnah dan memadamkan dakwah Nabi Muhammad.
Orang Arab mengatakan bahwa orang yang berusaha menyebarkan dan merusak hubungan antara manusia seolah-olah ia membawa kayu api antara manusia, seakan-akan dia membakar silaturrahim antara mereka.
Ada pula yang mengatakan bahwa istri Abū Lahab menaruh duri, pecahan kaca, dan kotoran di jalan yang biasa dilalui Nabi Muhammad dengan maksud untuk menyakiti beliau.


Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وامرأته حمالة الحطب

سورة: المسد - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

transliterasi Indonesia

wamra`atuh, ḥammālatal-ḥaṭab



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?
  2. Iblis menjawab: "Beri tangguhlah saya sampai waktu mereka dibangkitkan".
  3. Maka setelah Allah memberikan kepada mereka sebahagian dari karunia-Nya, mereka kikir dengan karunia itu, dan
  4. Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,
  5. Sesungguhnya yang demikian itu pasti terjadi, (yaitu) pertengkaran penghuni neraka.
  6. Kemudian dia mendekat, lalu bertambah dekat lagi.
  7. Berkatalah Musa kepada mereka: "Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan".
  8. Mereka menjawab: "(Itu) adalah mimpi-mimpi yang kosong dan kami sekali-kali tidak tahu menta'birkan mimpi itu".
  9. Dan satu suara keras yang mengguntur menimpa orang-orang yang zalim itu, lalu mereka mati bergelimpangan
  10. dan memasukkan mereka ke dalam jannah yang telah diperkenankan-Nya kepada mereka.

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Monday, December 23, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب