Tafsir Surat As-Saff ayat 4 , Inna Allaha Yuhibbu Al-Ladhina Yuqatiluna Fi Sabilihi Saffaan
﴿إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ﴾
[ الصف: 4]
Sesungguhnya Allah menyukai orang yang berperang dijalan-Nya dalam barisan yang teratur seakan-akan mereka seperti suatu bangunan yang tersusun kokoh. [Saff: 4]
Inna Allaha Yuhibbu Al-Ladhina Yuqatiluna Fi Sabilihi Saffaan Kaannahum Bunyanun Marsusun
Tafsir Al-mokhtasar
Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang beriman yang berperang di jalan-Nya untuk mencari rida-Nya dalam barisan, sebagian mereka berjejer dengan sebagian yang lain seakan-akan mereka adalah bangunan yang saling mengikat satu dengan yang lain.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang berperang untuk menegakkan agama Allah dalam keadaan bersatu seperti bangunan yang kokoh
Tafsir al-Jalalain
( Sesungguhnya Allah menyukai ) artinya selalu menolong dan memuliakan ( orang-orang yang berperang di jalannya dalam barisan yang teratur ) lafal shaffan merupakan hal atau kata keterangan keadaan, yakni dalam keadaan berbaris rapi ( seakan-akan mereka seperti bangunan yang tersusun kokoh ) yakni sebagian di antara mereka menempel rapat dengan sebagian yang lain lagi kokoh.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang berperang untuk menegakkan agama Allah dalam keadaan bersatu seperti bangunan yang kokoh.
Tafsir Al-wajiz
Ayat ini menyatakan bahwa Allah suka kepada orang-orang yang berjihad dalam barisan yang teratur.
Sesungguhnya Allah mencintai orang-orang yang berperang di jalan-Nya untuk membela diri dan membela kehormatan Islam dan kaum muslim dalam barisan yang teratur, kuat, militan, dan terorganisir dengan baik; mereka seakan-akan dalam membangun kekuatan umat seperti suatu bangunan yang tersusun kokoh, saling menguatkan komponen umat muslim yang satu terhadap komponen umat muslim lainnya.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini Allah memuji orang-orang yang berperang di jalan-Nya dengan barisan yang teratur dan persatuan yang kokoh.
Allah menyukai kaum Muslimin yang demikian.
Tidak ada celah-celah perpecahan, walau yang kecil sekali pun, seperti tembok yang kokoh yang tersusun rapat dari batu-batu beton.
Ayat ini mengisyaratkan kepada kaum Muslimin agar mereka menjaga persatuan yang kuat dan persatuan yang kokoh, mempunyai semangat yang tinggi, suka berjuang, dan berkorban.
Membentuk dan menjaga persatuan serta kesatuan di kalangan kaum Muslimin berarti menyingkirkan segala sesuatu yang mungkin menimbulkan perpecahan, seperti perbedaan pendapat tentang sesuatu yang sepele dan tidak penting, sifat mementingkan diri sendiri, membangga-banggakan suku dan keturunan, mementingkan golongan, tidak berperikemanusiaan, dan sebagainya.
Oleh karena itulah, dalam membina persatuan dan kesatuan, Allah memperingatkan dan memerintahkan kaum Muslimin menjaga dan mengatur ṣaff ( barisan ) dalam salat dengan rapi, bahu-membahu, tidak ada satu pun tempat yang kosong.
Tempat yang kosong akan diisi oleh setan, sedangkan setan adalah musuh manusia.
Tidak baik jika seseorang salat sendirian di belakang ṣaff, kecuali dengan menarik ke belakang seorang yang berada dalam ṣaff yang di depannya.
Mengatur barisan dalam salat merupakan latihan mengatur barisan dalam berjihad di jalan Allah.
Sesungguhnya Allah menyukai orang yang berperang dijalan-Nya dalam barisan yang teratur seakan-akan - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص
سورة: الصف - آية: ( 4 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 551 )transliterasi Indonesia
innallāha yuḥibbullażīna yuqātilụna fī sabīlihī ṣaffang ka`annahum bun-yānum marṣụṣ
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan ceritakanlah (hai Muhammad kepada mereka, kisah) Idris (yang tersebut) di dalam Al Quran. Sesungguhnya
- Kaum Nuh telah mendustakan para rasul.
- Dan aku sekali-kali tidak minta upah kepadamu atas ajakan itu, upahku tidak lain hanyalah dari
- Dan apakah bapak-bapak kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)"?
- benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
- agar Allah akan menutupi (mengampuni) bagi mereka perbuatan yang paling buruk yang mereka kerjakan dan
- Dan pada hari terjadinya kiamat, di hari itu mereka (manusia) bergolong-golongan.
- Dan sebahagian besar dari mereka tidak beriman kepada Allah, melainkan dalam keadaan mempersekutukan Allah (dengan
- dan Kami telah menghilangkan daripadamu bebanmu,
- Sesungguhnya Kami menjadikan pohon zaqqum itu sebagai siksaan bagi orang-orang yang zalim.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, November 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب