Tafsir Surat Al-Ahzab ayat 44 , Tahiyatuhum Yawma Yalqawnahu Salamun Wa Aadda Lahum Ajraan
﴿تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا﴾
[ الأحزاب: 44]
Salam penghormatan kepada mereka (orang-orang mukmin itu) pada hari mereka menemui-Nya ialah: Salam; dan Dia menyediakan pahala yang mulia bagi mereka. [Ahzab: 44]
Tahiyatuhum Yawma Yalqawnahu Salamun Wa Aadda Lahum Ajraan Karimaan
Tafsir Al-mokhtasar
Salam penghormatan untuk kaum mukminin pada hari mereka bertemu Rabb mereka salam kedamaian dan keamanan dari setiap gangguan.
Dan Allah telah menyiapkan bagi mereka pahala yang mulia -yaitu Surga- sebagai balasan atas ketaatan mereka kepada-Nya dan jauhnya mereka dari kemaksiatan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kata penghormatan dari Allah di hari perjumpaan mereka dengan-Nya adalah ucapan kedamaian ( salâm ).
Allah menyediakan ganjaran yang penuh kemurahan sebagai karunia dari-Nya
Tafsir al-Jalalain
( Salam penghormatan kepada mereka ) dari Allah swt.
( pada hari mereka menemui-Nya ialah "Salaam" ) melalui lisan Malaikat ( dan Dia menyediakan pahala yang mulia bagi mereka ) yaitu surga.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kata penghormatan dari Allah di hari perjumpaan mereka dengan-Nya adalah ucapan kedamaian ( salâm ).
Allah menyediakan ganjaran yang penuh kemurahan sebagai karunia dari-Nya.
Tafsir Al-wajiz
Curahan rahmat Allah kepada orang-orang beriman tidak pernah putus, bahkan pada hari Kiamat.
Sambutan penghormatan yang ditujukan kepada mereka ketika mereka menemui-Nya ialah, “Salam sejahtera bagi kamu dari segala bencana,” dan Dia menyediakan pahala yang mulia, berlimpah, dan abadi bagi mereka, yakni surga.
Mereka kekal di dalamnya.
( Lihat Surah Yunus: 10: 10, ar-Ra’d/13: 24, dan Yasin/36: 58 ).
Tafsir Al-tahlili
Apabila orang-orang mukmin masuk surga, para malaikat memberi penghormatan kepada mereka dengan ucapan “ salam ” seperti dalam firman Allah:
وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ يَدْخُلُوْنَ عَلَيْهِمْ مِّنْ كُلِّ بَابٍۚ ٢٣ سَلٰمٌ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِۗ ٢٤
Sedang para malaikat masuk ke tempat-tempat mereka dari semua pintu; ( sambil mengucapkan ), “ Selamat sejahtera atasmu karena kesabaranmu. ” Maka alangkah nikmatnya tempat kesudahan itu.
( ar-Ra’d/13: 23-24 )
Allah menyediakan pahala bagi mereka di akhirat yang datangnya tanpa diminta terlebih dahulu.
Mereka merasakan nikmat dari kelezatan makanan, minuman, pakaian, dan tempat-tempat kediaman di dalam surga yang luas sekali.
Kenikmatan surga itu belum pernah dilihat oleh mata, didengar oleh telinga, ataupun terlintas dalam hati.
Salam penghormatan kepada mereka (orang-orang mukmin itu) pada hari mereka menemui-Nya ialah: - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
تحيتهم يوم يلقونه سلام وأعد لهم أجرا كريما
سورة: الأحزاب - آية: ( 44 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 424 )transliterasi Indonesia
taḥiyyatuhum yauma yalqaunahụ salām, wa a'adda lahum ajrang karīmā
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu". (Fir'aun berkata): "Maka apakah yang kamu anjurkan?"
- Allah berfirman: "Kami akan membantumu dengan saudaramu, dan Kami berikan kepadamu berdua kekuasaan yang besar,
- Dan dari mana saja kamu keluar (datang), maka palingkanlah wajahmu ke arah Masjidil Haram, sesungguhnya
- Maka apakah Tuhan yang menjaga setiap diri terhadap apa yang diperbuatnya (sama dengan yang tidak
- Dan dari buah korma dan anggur, kamu buat minimuman yang memabukkan dan rezeki yang baik.
- Yang mereka nanti-nanti tidak lain hanyalah kedatangan malaikat kepada mereka (untuk mencabut nyawa mereka) atau
- Mereka berkata: "Ya Tuhan kami, kami telah dikuasai oleh kejahatan kami, dan adalah kami orang-orang
- Mengapa kamu tidak mendatangkan malaikat kepada kami, jika kamu termasuk orang-orang yang benar?"
- di dalamnya mereka duduk bertelakan di atas dipan, mereka tidak merasakan di dalamnya (teriknya) matahari
- Maka makanlah dari sebagian rampasan perang yang telah kamu ambil itu, sebagai makanan yang halal
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, March 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب