Tafsir Surat Maryam ayat 52 , Wa Nadaynahu Min Janibi At-Turi Al-Aymani Wa Qarrabnahu
﴿وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا﴾
[ مريم: 52]
Dan Kami telah memanggilnya dari sebelah kanan gunung Thur dan Kami telah mendekatkannya kepada Kami di waktu dia munajat (kepada Kami). [Maryam: 52]
Wa Nadaynahu Min Janibi At-Turi Al-Aymani Wa Qarrabnahu Najiyaan
Tafsir Al-mokhtasar
Dan Kami telah memanggilnya dari arah gunung tersebut yaitu dari arah sebelah kanan Musa -’alaihissalām-, dan Kami dekatkan dia untuk bercakap-cakap yang mana Allah kemudian memperdengarkan firman-Nya padanya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mûsâ Kami beri kemuliaan dan Kami panggil di gunung Thûr.
Ia pun mendengar panggilan Tuhannya dari arah kanan.
Sebagai pemuliaan, ia Kami dekatkan dan Kami pilih untuk bermunajat kepada Kami
Tafsir al-Jalalain
( Dan Kami telah memanggilnya ) melalui firman-Nya, "Hai Musa! Sesungguhnya Aku adalah Allah..." ( Q.S.
Al-Qashash, 30 ).
( dari arah Thur ) nama sebuah bukit ( sebelah kanan ) yakni dari sebelah kanan Nabi Musa ketika ia baru datang dari negeri Madyan ( dan Kami telah mendekatkannya kepada Kami waktu dia munajat ) bermunajat, yaitu Allah memperdengarkan Kalam-Nya kepadanya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mûsâ Kami beri kemuliaan dan Kami panggil di gunung Thûr.
Ia pun mendengar panggilan Tuhannya dari arah kanan.
Sebagai pemuliaan, ia Kami dekatkan dan Kami pilih untuk bermunajat kepada Kami.
Tafsir Al-wajiz
Dan Kami telah memilih Nabi Musa dan memanggilnya dari sebelah kanan gunung Sinai ketika dia sedang bepergian menuju Mesir, dan saat itu Kami tetapkan dia sebagai nabi dan rasul untuk memberi peringatan kepada Fir’aun dan kaumnya.
Kami dekatkan dia kepada Kami untuk menerima amanat kerasulan dan Kami ajak dia bercakap-cakap secara langsung dari balik hijab berupa api yang menyala.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini dijelaskan bagaimana Allah memanggil Musa a.s.
dan berbicara langsung dengannya di sebelah kanan bukit Tur, yaitu sebuah bukit yang terletak di semenanjung Sinai.
Ketika itu Musa sedang menuju ke Mesir dari Madyan untuk menyampaikan dakwahnya kepada Firaun.
Di bukit Tursina itulah Musa diberitahukan oleh Allah bahwa dia telah diangkat menjadi rasul dan menjanjikan kepadanya bahwa dia akan menang dalam menghadapi Firaun yang zalim yang mendakwahkan dirinya sebagai Tuhan.
Tuhan juga menjanjikan kepadanya akan menurunkan rahmat kepada keluarga Bani Israil dengan menurunkan kitab Taurat.
Allah menerangkan pula bahwa Dia telah mendekatkan Musa kepada-Nya di waktu berbicara itu dengan arti memuliakannya dan me-milihnya sebagai Rasul-Nya seakan-akan Musa di waktu itu dekat kepada Tuhan sebagaimana dekatnya seorang raja di waktu berbicara dengan menterinya.
Kita tidak dapat mengetahui bagaimana caranya Tuhan berbicara langsung dengan Musa.
Apakah Musa benar-benar mendengar suara ataukah Musa hanya merasa bahwa dia telah berada di alam rohani yang tinggi seakan-akan mendengar wahyu Ilahi.
Kita tidak dapat mengetahui bagaimana kejadian yang sebenarnya, semua itu harus kita serahkan kepada Allah Yang Mahakuasa.
Kewajiban kita sebagai orang mukmin hanya mempercayainya, karena hal itu dikisahkan di dalam Al-Qur’an.
Dan Kami telah memanggilnya dari sebelah kanan gunung Thur dan Kami telah - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya,
- Dan mereka (orang-orang musyrik) menjadikan jin itu sekutu bagi Allah, padahal Allah-lah yang menciptakan jin-jin
- Maka mereka tidak bisa mendakinya dan mereka tidak bisa (pula) melobanginya.
- lalu ia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak akan beriman kepadanya.
- Katakanlah: "Cukuplah Allah menjadi saksi antara aku dan kamu sekalian. Sesungguhnya Dia adalah Maha Mengetahui
- Dan di antara manusia (ada) orang yang mempergunakan perkataan yang tidak berguna untuk menyesatkan (manusia)
- Allah akan mengadili di antara kamu pada hari kiamat tentang apa yang kamu dahulu selalu
- dan Ismail, Alyasa', Yunus dan Luth. Masing-masing Kami lebihkan derajatnya di atas umat (di masanya),
- (Yaitu) kitab yang bertulis,
- Dan sesungguhnya Kami telah membinasakan umat-umat sebelum kamu, ketika mereka berbuat kezaliman, padahal rasul-rasul mereka
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب