Tafsir Surat Al-Isra ayat 58 , Wa In Min Qaryatin Illa Nahnu Muhlikuha Qabla
﴿وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا﴾
[ الإسراء: 58]
Tak ada suatu negeripun (yang durhaka penduduknya), melainkan Kami membinasakannya sebelum hari kiamat atau Kami azab (penduduknya) dengan azab yang sangat keras. Yang demikian itu telah tertulis di dalam kitab (Lauh Mahfuzh). [Al Isra: 58]
Wa In Min Qaryatin Illa Nahnu Muhlikuha Qabla Yawmi Al-Qiyamati Aw Muadhibuha Adhabaan Shadidaan Kana Dhalika Fi Al-Kitabi Masturaan
Tafsir Al-mokhtasar
Dan tidak ada satu perkampungan atau perkotaan pun yang penduduknya durhaka, melainkan Kami menurunkan padanya suatu azab dan kebinasaan dalam kehidupan dunia ini lantaran kekafirannya, atau Kami siksa mereka dengan siksa yang sangat keras baik dengan pembunuhan atau lainnya lantaran kekafirannya pula.
Sungguh pembinasaan dan azab ini merupakan keputusan Allah yang telah tertulis dalam Lauḥ Maḥfūẓ.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Ketentuan Kami telah berlaku, yaitu bahwa Kami akan memusnahkan setiap kampung yang semua penghuninya zalim atau menyiksa penduduknya secara kejam dengan membunuh atau lainnya.
Oleh karena itu kamu hendaknya berhati-hati.
Ketetapan takdir Kami itu benar-benar telah berlaku dan tertulis dalam buku Kami
Tafsir al-Jalalain
( Dan tak ada ) tiada ( suatu negeri pun ) yang dimaksud adalah penduduknya ( melainkan Kami membinasakannya sebelum hari kiamat ) dengan mematikan mereka ( atau Kami mengazabnya dengan azab yang sangat keras ) dengan cara membunuhnya atau dengan cara yang lain.
( Adalah yang demikian itu di dalam kitab ) di Lohmahfuz ( telah tertulis ) telah tertera di dalamnya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Ketentuan Kami telah berlaku, yaitu bahwa Kami akan memusnahkan setiap kampung yang semua penghuninya zalim atau menyiksa penduduknya secara kejam dengan membunuh atau lainnya.
Oleh karena itu kamu hendaknya berhati-hati.
Ketetapan takdir Kami itu benar-benar telah berlaku dan tertulis dalam buku Kami.
Tafsir Al-wajiz
Dan tidak ada suatu negeri pun yang durhaka penduduknya karena kekufuran atau kejahatan perbuatannya, melainkan Kami membinasakannya sebelum hari kiamat dengan kematian atau Kami siksa penduduknya dengan siksa yang sangat keras.
Yang demikian itu, yakni kebinasaan dan siksa yang menimpa mereka, telah tertulis di dalam kitab Lauh Mahfuz.
Tafsir Al-tahlili
Allah swt memberikan peringatan kepada kaum musyrikin Mekah yang mengingkari terjadinya hari kebangkitan, hari pembalasan, dan kerasulan Muhammad, bahwa tidak ada suatu negeri pun yang penduduknya durhaka, melainkan dibinasakan keseluruhannya, sebelum hari kiamat datang atau ditimpa bencana yang hebat karena dosa dan keingkaran mereka kepada nabi-nabi yang pernah diutus kepada mereka.
Allah swt berfirman:
وَكَاَيِّنْ مِّنْ قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ اَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهٖ فَحَاسَبْنٰهَا حِسَابًا شَدِيْدًاۙ وَّعَذَّبْنٰهَا عَذَابًا نُّكْرًا ٨ فَذَاقَتْ وَبَالَ اَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ اَمْرِهَا خُسْرًا ٩ ( الطلاق )
Dan betapa banyak ( penduduk ) negeri yang mendurhakai perintah Tuhan mereka dan rasul-rasul-Nya, maka Kami buat perhitungan terhadap penduduk negeri itu dengan perhitungan yang ketat, dan Kami azab mereka dengan azab yang mengerikan ( di akhirat ).
Sehingga mereka merasakan akibat yang buruk dari perbuatannya, dan akibat perbuatan mereka, itu adalah kerugian yang besar.
( aṭ-Ṭalāq/65: 8-9 )
Allah swt menjelaskan bahwa yang demikian itu telah tercantum dalam kitab Allah, sebagaimana diriwayatkan oleh Imam at-Tirmiżī dari ‘Ubādah bin Ṣāmit ia berkata, “ Saya telah mendengar Rasulullah saw bersabda:
إِنَّ اَوَّلَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ الْقَلَمُ، فَقَالَ لَهُ اكْتُبْ.
فَقَالَ مَا اَكْتُبُ؟ قَالَ: اُكْتُبِ الْمُقَدَّرَ وَمَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
( رواه الترمذي عن عبادة بن الصامت )
Sebenarnya yang diciptakan pertama kali oleh Allah ialah qalam ( pena ), kemudian Allah swt berfirman pada qalam itu, “Catatlah, ” lalu qalam itu berkata, “ Apa yang akan saya catat? ” Allah swt berfirman, “ Catatlah hal-hal yang telah ditentukan, dan apa yang akan terjadi hingga hari kiamat. ” ( Riwayat Imam at-Tirmiżī dari ‘Ubādah bin Ṣāmit )
Tak ada suatu negeripun (yang durhaka penduduknya), melainkan Kami membinasakannya sebelum hari - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
وإن من قرية إلا نحن مهلكوها قبل يوم القيامة أو معذبوها عذابا شديدا كان ذلك في الكتاب مسطورا
سورة: الإسراء - آية: ( 58 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 287 )transliterasi Indonesia
wa im ming qaryatin illā naḥnu muhlikụhā qabla yaumil-qiyāmati au mu'ażżibụhā 'ażāban syadīdā, kāna żālika fil-kitābi masṭụrā
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
- Apabila bumi digoncangkan dengan goncangan (yang dahsyat),
- Adapun orang-orang yang menyimpang dari kebenaran, maka mereka menjadi kayu api bagi neraka Jahannam.
- Kelak kamu akan dapati (golongan-golongan) yang lain, yang bermaksud supaya mereka aman dari pada kamu
- Dan apabila sewaktu pembagian itu hadir kerabat, anak yatim dan orang miskin, maka berilah mereka
- Maka tatkala Musa telah menyelesaikan waktu yang ditentukan dan dia berangkat dengan keluarganya, dilihatnyalah api
- Sesunggunya mereka yang beriman dan beramal saleh, tentulah Kami tidak akan menyia-nyiakan pahala orang-orang yang
- Hai Nabi, berjihadlah (melawan) orang-orang kafir dan orang-orang munafik itu, dan bersikap keraslah terhadap mereka.
- dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah.
- Andaikata berhala-berhala itu Tuhan, tentulah mereka tidak masuk neraka. Dan semuanya akan kekal di dalamnya.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, September 10, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب