Tafsir Surat Hud ayat 65 , Faaqaruha Faqala Tamattau Fi Darikum Thalathata Ayyamin Dhalika
﴿فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ﴾
[ هود: 65]
Mereka membunuh unta itu, maka berkata Shaleh: "Bersukarialah kamu sekalian di rumahmu selama tiga hari, itu adalah janji yang tidak dapat didustakan". [Hud: 65]
Faaqaruha Faqala Tamattau Fi Darikum Thalathata Ayyamin Dhalika Wadun Ghayru Makdhubin
Tafsir Al-mokhtasar
Kemudian mereka menyembelih unta betina itu untuk membuktikan kesungguhan kekufuran mereka itu.
Lalu Ṣāleḥ berkata kepada mereka, "Nikmatilah hidup kalian di bumi kalian selama tiga hari sejak kalian menyembelih unta itu.
Kemudian kalian akan ditimpa azab Allah.
Karena datangnya azab Allah sesudah penyembelihan unta itu adalah janji yang pasti terjadi, tidak mungkin tidak.
Itu bukan janji palsu, melainkan janji yang sungguh-sungguh.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka tidak mengindahkan nasihatnya dan tidak memenuhi seruannya.
Bahkan mereka semakin sombong dan meremehkannya dengan mengancam akan menyembelih unta betina itu.
Lalu Shâlih berkata kepada mereka, "Nikmatilah hidup di negeri kalian selama tiga hari, setelah itu akan datang siksa Allah.
Itulah janji Allah yang benar, tidak pernah terlambat dan tidak bohong
Tafsir al-Jalalain
( Maka mereka menyembelihnya ) unta betina itu disembelih oleh seseorang yang kuat atas perintah mereka ( maka ia berkata ) Nabi Saleh ( "Bersuka-rialah kalian ) bersenang-senanglah kalian ( di rumah kalian selama tiga hari ) kemudian kalian akan binasa ( itu adalah janji yang tidak dapat didustakan." ) janji yang tidak diingkari lagi.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka tidak mengindahkan nasihatnya dan tidak memenuhi seruannya.
Bahkan mereka semakin sombong dan meremehkannya dengan mengancam akan menyembelih unta betina itu.
Lalu Shâlih berkata kepada mereka, "Nikmatilah hidup di negeri kalian selama tiga hari, setelah itu akan datang siksa Allah.
Itulah janji Allah yang benar, tidak pernah terlambat dan tidak bohong.
Tafsir Al-wajiz
Maka mereka, yakni kaum Nabi Saleh yang membangkang menyembelih unta itu dengan pisau atau sejenisnya dengan tanpa menaruh rasa belas kasihan, kemudian dia Nabi Saleh berkata kepada mereka dengan nada mengejek, “Bersukarialah kamu semua di rumahmu selama tiga hari, setelah itu kamu pasti akan binasa akibat perbuatan dosa yang kamu lakukan.
Itu adalah janji Allah yang tidak dapat didustakan oleh siapa pun, karena Allah pasti akan menepati janji-Nya.”
Tafsir Al-tahlili
Tetapi kaum Ṡamūd tetap tidak mempercayainya dan tetap menentang serta memperolok-olokkannya bahkan membunuh unta yang dikirimkan Allah sebagai mukjizat itu.
Nabi Saleh a.s.
sangat bersedih hati atas tindakan kaumnya, sebab dia yakin mereka akan dibinasakan Allah karena perbuatan mereka membunuh unta itu.
Lalu Nabi Saleh berkata, “ Kamu diberi kesempatan oleh Allah bersenang-senang hidup di negeri ini selama tiga hari, dan sesudah itu kamu akan dibinasakan karena keingkaran dan kedurhakaan kamu.
Ini adalah janji dari Allah, yang pasti terlaksana dan kamu akan melihat sendiri. ”
Mereka membunuh unta itu, maka berkata Shaleh: "Bersukarialah kamu sekalian di rumahmu - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
فعقروها فقال تمتعوا في داركم ثلاثة أيام ذلك وعد غير مكذوب
سورة: هود - آية: ( 65 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 229 )transliterasi Indonesia
fa 'aqarụhā fa qāla tamatta'ụ fī dārikum ṡalāṡata ayyām, żālika wa'dun gairu makżụb
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Dan demikianlah Tuhanmu, memilih kamu (untuk menjadi Nabi) dan diajarkan-Nya kepadamu sebahagian dari ta'bir mimpi-mimpi
- Maka terhadap nikmat Tuhanmu yang manakah kamu ragu-ragu?
- Mereka itu adalah orang-orang yang lenyap (pahala) amal-amalnya di dunia dan akhirat, dan mereka sekali-kali
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal saleh dan merendahkan diri kepada Tuhan mereka, mereka
- Dan janganlah sebahagian kamu memakan harta sebahagian yang lain di antara kamu dengan jalan yang
- Yang demikian itu adalah karena Tuhanmu tidaklah membinasakan kota-kota secara aniaya, sedang penduduknya dalam keadaan
- Dan demikian (pula) Kami mempertemukan (manusia) dengan mereka, agar manusia itu mengetahui, bahwa janji Allah
- Amat besar kebencian di sisi Allah bahwa kamu mengatakan apa-apa yang tidak kamu kerjakan.
- dan malam ketika telah berlalu,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, January 3, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب