Tafsir Surat Hud ayat 71 , Wa Amraatuhu Qaimatun Fađahikat Fabasharnaha Biishaqa Wa Min
﴿وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ﴾
[ هود: 71]
Dan isterinya berdiri (dibalik tirai) lalu dia tersenyum, maka Kami sampaikan kepadanya berita gembira tentang (kelahiran) Ishak dan dari Ishak (akan lahir puteranya) Ya'qub. [Hud: 71]
Wa Amraatuhu Qaimatun Fađahikat Fabasharnaha Biishaqa Wa Min Warai Ishaqa Yaquba
Tafsir Al-mokhtasar
Sementara istri Ibrahim, Sārah berdiri.
Maka Kami sampaikan kabar gembira untuknya.
Yaitu bahwa dia akan melahirkan Isḥāq.
Dan Isḥāq akan mempunyai putra bernama Ya’qūb.
Sārah langsung tersenyum dan menyambut gembira apa yang didengarnya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Saat itu istrinya berdiri ikut mendengarkan pembicaraan mereka di sebuah tempat tak jauh dari mereka.
Ia kemudian tersenyum karena gembira mendengar Lûth, kemenakan suaminya, akan selamat.
Melalui malaikat, Kami sampaikan kabar gembira bahwa ia, dari suaminya, akan melahirkan seorang putra yang bernama Ishâq.
Anak itu nantinya akan hidup.
Setelah itu, dari Ishâq, dia akan memperoleh seorang cucu yang bernama Ya’qûb
Tafsir al-Jalalain
( Dan istrinya ) yakni istri Nabi Ibrahim, yaitu Siti Sarah ( berdiri ) melayani mereka ( lalu dia tersenyum ) merasa gembira dengan akan dibinasakannya kaum Luth ( maka Kami sampaikan kepadanya berita gembira tentang kelahiran Ishak dan menyusul sesudah ) ( Ishak Yakub ) yaitu anak Nabi Ishak yang sempat melihat Nabi Ibrahim.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Saat itu istrinya berdiri ikut mendengarkan pembicaraan mereka di sebuah tempat tak jauh dari mereka.
Ia kemudian tersenyum karena gembira mendengar Lûth, kemenakan suaminya, akan selamat.
Melalui malaikat, Kami sampaikan kabar gembira bahwa ia, dari suaminya, akan melahirkan seorang putra yang bernama Ishâq.
Anak itu nantinya akan hidup.
Setelah itu, dari Ishâq, dia akan memperoleh seorang cucu yang bernama Ya'qûb.
Tafsir Al-wajiz
Dan istrinya, Sarah, yang sedang berdiri dan mendengar perbincangan mereka, lalu dia pun tersenyum gembira mendengar hal tersebut dan hilanglah rasa takut dan curiga, maka Kami sampaikan kepadanya kabar gembira tentang kelahiran seorang putra yang memiliki pengetahuan luas yang kelak akan diberi nama Ishak dan setelah Ishak kemudian akan lahir dari keturunannya seorang putra bernama Yakub ( Lihat: Surah az-Zariyat/51: 28 ).
Tafsir Al-tahlili
Istri Nabi Ibrahim a.s.
yang bernama Sarah menjadi gembira dan tersenyum karena yang datang itu bukanlah orang jahat, tetapi adalah malaikat-malaikat utusan Allah, dan tentu saja mereka tidak mau makan dan minum.
Selanjutnya mereka berkata kepada Sarah bahwa Allah telah menyampaikan suatu berita gembira untuknya bahwa dia akan melahirkan seorang anak bernama Ishak dan Ishak pun akan mempunyai keturunan pula di antaranya Yakub.
Dan isterinya berdiri (dibalik tirai) lalu dia tersenyum, maka Kami sampaikan kepadanya - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب
سورة: هود - آية: ( 71 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 229 )transliterasi Indonesia
wamra`atuhụ qā`imatun fa ḍaḥikat fa basysyarnāhā bi`is-ḥāqa wa miw warā`i is-ḥāqa ya'qụb
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka mereka mendustakannya, karena itu mereka akan diseret (ke neraka),
- Sesungguhnya Aku ini adalah Allah, tidak ada Tuhan (yang hak) selain Aku, maka sembahlah Aku
- Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.
- Apabila ia ditimpa kesusahan ia berkeluh kesah,
- Katakanlah: "Siapakah yang memberi rezeki kepadamu dari langit dan bumi, atau siapakah yang kuasa (menciptakan)
- Dan sesungguhnya kalau Kami perintahkan kepada mereka: "Bunuhlah dirimu atau keluarlah kamu dari kampungmu", niscaya
- Sesungguhnya jika mereka diusir, orang-orang munafik itu tidak akan keluar bersama mereka, dan sesungguhnya jika
- Kemudian datanglah kelompok orang-orang musafir, lalu mereka menyuruh seorang pengambil air, maka dia menurunkan timbanya,
- Sungguh Allah telah menolong kamu dalam peperangan Badar, padahal kamu adalah (ketika itu) orang-orang yang
- Kemudian mereka (pengikut-pengikut rasul itu) menjadikan agama mereka terpecah belah menjadi beberapa pecahan. Tiap-tiap golongan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, February 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



