Tafsir Surat Az-Zukhruf ayat 73 , Lakum Fiha Fakihatun Kathiratun Minha Takuluna
Tafsir Al-mokhtasar
Bagi kalian buah-buahan yang banyak, tidak pernah berhenti, darinya kalian makan."
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di surga kalian akan memperoleh segala jenis buah-buahan dengan berbagai macam ukuran yang dapat kalian nikmati
Tafsir al-Jalalain
( Di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak untuk kalian yang sebagiannya ) sebagian daripadanya ( kalian makan ) dan setiap apa yang telah dimakan secara langsung mendapat penggantinya yang baru.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di surga kalian akan memperoleh segala jenis buah-buahan dengan berbagai macam ukuran yang dapat kalian nikmati."
Tafsir Al-wajiz
Di dalam surga itu terdapat banyak buah-buahan yang lezat rasanya dan beraneka macam rupanya.
Semua itu di siapkan untukmu, namun hanya sebagiannya yang dapat kamu makan karena begitu banyaknya sehingga kamu tidak mampu menghabiskannya.
Tafsir Al-tahlili
Dalam ayat ini diterangkan berbagai macam buah-buahan yang akan diperoleh orang-orang yang beriman di dalam surga.
Mereka akan memperoleh buah-buahan yang tidak terhingga banyak dan jenisnya dengan bermacam-macam rasa.
Mereka dapat memakannya pada waktu, tempat, dan keadaan yang mereka kehendaki.
Di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak untukmu yang sebahagiannya kamu - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Tetapi kamu menyangka bahwa Rasul dan orang-orang mukmin tidak sekali-kali akan kembali kepada keluarga mereka
- Berkatalah ia: "Ya Tuhanku, mengapa Engkau menghimpunkan aku dalam keadaan buta, padahal aku dahulunya adalah
- Itulah surga yang akan Kami wariskan kepada hamba-hamba Kami yang selalu bertakwa.
- Maka nikmat Rabb-mu yang manakah yang kamu dustakan?
- pada hari ketika langit benar-benar bergoncang,
- Demikian itu disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri. Sesungguhnya Allah sekali-kali tidak menganiaya hamba-Nya,
- Allah menciptakan langit dan bumi dengan hak. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda kekuasaan
- Allah tidak menghukum kamu disebabkan sumpahmu yang tidak dimaksud (untuk bersumpah), tetapi Allah menghukum kamu
- untuk menjadi rezeki bagi hamba-hamba (Kami), dan Kami hidupkan dengan air itu tanah yang mati
- Mereka menanyakan kepadamu: "Apakah yang dihalalkan bagi mereka?". Katakanlah: "Dihalalkan bagimu yang baik-baik dan (buruan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, March 31, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



