Tafsir Surat Al-Hijr ayat 75 , Inna Fi Dhalika Laayatin Lilmutawassimina
Tafsir Al-mokhtasar
Sesungguhnya apa yang menimpa kaum Lūṭ -’alaihissalām- yaitu kebinasaan merupakan bukti dan tanda bagi orang-orang yang memperhatikan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di dalam azab yang menimpa kaum Lûth itu terdapat bukti nyata yang menunjukkan pertanda yang jelas bahwa Allah telah membuktikan ancaman-Nya.
Hal itu hanya dapat dimengerti oleh orang-orang yang mengenali peristiwa dan akibat-akibatnya dari tanda-tandanya
Tafsir al-Jalalain
( Sesungguhnya pada yang demikian itu ) hal yang telah disebutkan itu ( benar-benar terdapat tanda-tanda ) yang menunjukkan kepada keesaan Allah ( bagi orang-orang yang memperhatikan tanda-tanda ) bagi orang-orang yang mau memperhatikannya kemudian mau mengambilnya sebagai pelajaran.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di dalam azab yang menimpa kaum Lûth itu terdapat bukti nyata yang menunjukkan pertanda yang jelas bahwa Allah telah membuktikan ancaman-Nya.
Hal itu hanya dapat dimengerti oleh orang-orang yang mengenali peristiwa dan akibat-akibatnya dari tanda-tandanya.
Tafsir Al-wajiz
Sungguh, pada yang demikian itu, yaitu berita-berita dan kisah-kisah yang Allah sampaikan, benar-benar terdapat tanda-tanda kebesaran, keagungan, dan kekuasaan Allah bagi orang yang memperhatikan tanda-tanda yang diperlihatkan dan dihamparkan di alam semesta ini.
Tafsir Al-tahlili
Ayat ini menerangkan perbuatan dan tingkah laku kaum Luṭ, kemudian mereka dihancurkan karena perbuatan-perbuatan mereka yang bertentangan dengan perintah Allah, Tuhan Yang Maha Esa, Mahakuasa, mengasihi dan menyayangi hamba-hamba-Nya yang beriman, dan mengazab orang-orang yang ingkar kepada-Nya.
Orang-orang beriman, yang memperhatikan tanda-tanda kekuasaan dan kebesaran Allah, menjadikan semuanya itu sebagai pelajaran, sebagaimana tersebut dalam hadis:
قَالَ رَسُوْلُ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اِتَّقُوْا فِرَاسَةَ الْمُؤْمِنِ فَإِنَّهُ يَنْظُرُ بِنُوْرِ اللّٰهِ ثُمَّ قَرَأَ هٰذِهِ اْلاٰيَةَ.
( رواه الترمذي وابن جرير الطبري عن أبي سعيد الخدري )
Rasulullah swt bersabda, “ Jagalah dirimu terhadap firasat orang-orang yang beriman karena sesungguhnya ia melihat dengan nūr Allah, ” kemudian beliau membaca surah ini.
( Riwayat at-Tirmiżi dan Ibnu Jarīr aṭ-Ṭabarī dari Abu Sa’īd al-Khudrī )
Firasat ini ada dua macam:
1.
Suatu kesan dan perasaan yang dijadikan Allah swt pada hati orang-orang yang saleh.
Kemampuan yang diberikan kepadanya untuk membaca raut muka, tingkah laku dan keadaan orang lain.
2.
Firasat yang ditimbulkan oleh pengalaman, kehidupan yang luhur, dan budi pekerti yang mulia.
Dalam hadis disebutkan pula:
قَالَ رَسُوْلُ اللّٰهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اِنَّ ِللّٰهِ عِبَادًا يَعْرِفُوْنَ النَّاسَ بِالتَّوَسُّمِ.
( رواه الطبراني و البزار عن أنس بن مالك )
Rasulullah saw bersabda, “ Sesungguhnya Allah mempunyai hamba-hamba yang mengetahui manusia dengan tanda-tanda. ” ( Riwayat aṭ-Ṭabrānī dan al Bazzār dari Anas bin Mālik )
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang-orang - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Bahwa janganlah kamu sekalian berlaku sombong terhadapku dan datanglah kepadaku sebagai orang-orang yang berserah diri".
- (kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu
- mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang amat dahsyat.
- Mereka itu orang-orang yang telah kufur terhadap ayat-ayat Tuhan mereka dan (kufur terhadap) perjumpaan dengan
- Apabila kamu telah menyelesaikan ibadah hajimu, maka berdzikirlah dengan menyebut Allah, sebagaimana kamu menyebut-nyebut (membangga-banggakan)
- Dan tiada Kami jadikan penjaga neraka itu melainkan dari malaikat: dan tidaklah Kami menjadikan bilangan
- kecuali orang-orang musyrikin yang kamu telah mengadakan perjanjian (dengan mereka) dan mereka tidak mengurangi sesuatu
- atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya?
- Fir'aun menjawab: "Ya, dan sesungguhnya kamu benar-benar akan termasuk orang-orang yang dekat (kepadaku)".
- dan telah memeliharanya (sebenar-benarnya) dari setiap syaitan yang sangat durhaka,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, June 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



