Tafsir Surat Al-Muzzammil ayat 9 , Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi La Ilaha Illa Huwa
﴿رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا﴾
[ المزمل: 9]
(Dialah) Tuhan masyrik dan maghrib, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung. [Muzammil: 9]
Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi La Ilaha Illa Huwa Fa Attakhidh/hu Wa Kilaan
Tafsir Al-mokhtasar
Pemilik timur dan Pemilik barat, tidak ada sesembahan yang berhak disembah selain-Nya, maka jadikan Dia sebagai pelindung-Mu, engkau bersandar kepada-Nya dalam segala urusanmu.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Tuhan Penguasa timur dan barat, Yang tiada sembahan yang benar kecuali Dia.
Dari itu, jadikanlah Dia sebagai Pelindung dan Penjamin segala urusanmu
Tafsir al-Jalalain
Dialah ( Rabb masyriq dan magrib, tiada Tuhan melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung ) artinya serahkanlah semua urusan-urusanmu di bawah perlindungan-Nya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Tuhan Penguasa timur dan barat, Yang tiada sembahan yang benar kecuali Dia.
Dari itu, jadikanlah Dia sebagai Pelindung dan Penjamin segala urusanmu.
Tafsir Al-wajiz
Mengapa harus menyebut nama Allah, karena Dialah Tuhan timur dan barat yakni alam semesta, tidak ada tuhan yang mengendalikan alam raya selain Dia, maka jadikanlah Dia sebagai pelindung dan serahkanlah segala urusan hidup setelah berusaha dengan maksimal.
Tafsir Al-tahlili
Selanjutnya dijelaskan bahwa Allah adalah pemilik timur dan barat.
Tidak ada Tuhan selain Dia.
Oleh karena itu, hendaklah Muhammad saw menyerahkan segala urusan kepada-Nya.
Firman Allah:
فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ
Maka sembahlah Dia dan bertawakallah kepada-Nya.
( Hūd/11: 123 )
(Dialah) Tuhan masyrik dan maghrib, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا
سورة: المزمل - آية: ( 9 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 574 )transliterasi Indonesia
rabbul-masyriqi wal-magribi lā ilāha illā huwa fattakhiż-hu wakīlā
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- kecuali kalau Allah menghendaki. Sesungguhnya Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi.
- Di dunia mereka sedikit sekali tidur diwaktu malam.
- Dan Dialah Tuhan (Yang disembah) di langit dan Tuhan (Yang disembah) di bumi dan Dialah
- Orang-orang yang ditinggalkan (tidak ikut perang) itu, merasa gembira dengan tinggalnya mereka di belakang Rasulullah,
- dan sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat, Kami sediakan bagi mereka azab yang
- dan (Kami binasakan) kaum 'Aad dan Tsamud dan penduduk Rass dan banyak (lagi) generasi-generasi di
- Dan Kami jadikan bagi masing-masing mereka perumpamaan dan masing-masing mereka itu benar benar telah Kami
- Dan sesungguhnya Kami telah melimpahkan nikmat atas Musa dan Harun.
- Kemudian Kami utus Musa dan saudaranya Harun dengan membawa tanda-tanda (Kebesaran) Kami, dan bukti yang
- Dan semua kisah dari rasul-rasul Kami ceritakan kepadamu, ialah kisah-kisah yang dengannya Kami teguhkan hatimu;
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, September 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب