Tafsir Surat Ash-Shuara ayat 98 , Idh Nusawwikum Birabbi Al-Alamina
Tafsir Al-mokhtasar
karena kami mempersamakan kalian dengan Rabb seluruh makhluk, sehingga kami pun menyembah kalian sebagaimana kami menyembah-Nya.”
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Yaitu tatkala kami menyederajatkan kalian, wahai sembahan, setara untuk disembah dengan Tuhan semesta alam.
Padahal jelas perbedaan antara kalian yang lemah dengan Dia yang Mahakuasa
Tafsir al-Jalalain
( Karena ) sebab ( kita mempersamakan kalian dengan Rabb semesta alam ) dalam hal menyembah.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Yaitu tatkala kami menyederajatkan kalian, wahai sembahan, setara untuk disembah dengan Tuhan semesta alam.
Padahal jelas perbedaan antara kalian yang lemah dengan Dia yang Mahakuasa.
Tafsir Al-wajiz
Karena kita mempersamakan kamu, yaitu berhala-berhala itu, dengan Tuhan seluruh alam.” Penyamaan Allah Pencipta dan Pengurus alam semesta dengan berhala yang tidak mempunyai andil apa-apa dalam kehidupan adalah satu kezaliman yang nyata.
Penghuni neraka tahu siapa sebenarnya yang menyesatkan mereka.
Tafsir Al-tahlili
Mereka sangat menyesali kenapa menganggap berhala itu sama kekuasaannya dengan Allah, sehingga mereka menyembahnya.
karena kita mempersamakan kamu dengan Tuhan semesta alam". - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami dia berpaling dengan menyombongkan diri seolah-olah dia belum mendengarnya,
- dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
- Katakanlah: "Allah menyelamatkan kamu dari bencana itu dan dari segala macam kesusahan, kemudian kamu kembali
- Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
- Tetapi Aku telah memberikan kenikmatan hidup kepada mereka dan bapak-bapak mereka sehingga datanglah kepada mereka
- Demikian itu (adalah) diantara berita-berita yang ghaib yang Kami wahyukan kepadamu (Muhammad); padahal kamu tidak
- karena dia melihat dirinya serba cukup.
- Apakah kamu tidak memperhatikan orang-orang yang diberi bahagian dari Al kitab? Mereka percaya kepada jibt
- Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim,
- dan gunung benar-benar berjalan.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



