English translation of the meaning Page No 380

Quran in English Language - Page no 380 380

Sura Al-Naml from 36 to 44


36. So when ( the messengers with the present ) came to Sulaimân ( Solomon ) , he said: « Will you help me in wealth? What Allâh has given me is better than that which He has given you! Nay, you rejoice in your gift! »
37. [ Then Sulaimân ( Solomon ) said to the chief of her messengers who brought the present ] : « Go back to them. We verily shall come to them with hosts that they cannot resist, and we shall drive them out from there in disgrace, and they will be abased. »
38. He said: « O chiefs! Which of you can bring me her throne before they come to me surrendering themselves in obedience? »
39. A ‘Ifrît ( strong one ) from the jinn said: « I will bring it to you before you rise from your place ( council ) . And verily, I am indeed strong, and trustworthy for such work. »
40. One with whom was knowledge of the Scripture said: « I will bring it to you within the twinkling of an eye! » Then when he [ Sulaimân ( Solomon ) ] saw it placed before him, he said: « This is by the Grace of my Lord - to test me whether I am grateful or ungrateful! And whoever is grateful, truly, his gratitude is for ( the good of ) his ownself; and whoever is ungrateful, ( he is ungrateful only for the loss of his ownself ) . Certainly my Lord is Rich ( Free of all needs ) , Bountiful. »
41. He said: « Disguise her throne for her that we may see whether she will be guided ( to recognise her throne ) , or she will be one of those not guided. »
42. So when she came, it was said ( to her ) : « Is your throne like this? » She said: « ( It is ) as though it were the very same. » And [ Sulaimân ( Solomon ) said ] : « Knowledge was bestowed on us before her, and we were submitted to Allâh ( in Islâm as Muslims before her ) . »
43. And that which she used to worship besides Allâh has prevented her ( from Islâm ) , for she was of a disbelieving people.
44. It was said to her: « Enter As- Sarh » ( a glass surface with water underneath it or a palace ) : but when she saw it, she thought it was a pool, and she ( tucked up her clothes ) uncovering her legs. ( Sulaimân ( Solomon ) ) said: « Verily, it is a Sarh ( a glass surface with water underneath it or a palace ) . » She said: « My Lord! Verily, I have wronged myself, and I submit [ in Islâm, together with Sulaimân ( Solomon ) ] to Allâh, the Lord of the ‘Âlamîn ( mankind, jinn and all that exists ) . »