surah Hud aya 118 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ﴾
[ هود: 118]
Walaw shaa rabbuka lajaAAala annasa ommatan wahidatan wala yazaloona mukhtalifeen
transliterasi Indonesia
walau syā`a rabbuka laja'alan-nāsa ummataw wāḥidataw wa lā yazālụna mukhtalifīn
English translation of the meaning
And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.
Surah Hud FullWa Law Sha`a Rabbuka Laja`ala An-Nasa `Ummatan Wahidatan Wa La Yazaluna Mukhtalifina
Walaw shaa rabbuka lajaAAala alnnasa ommatan wahidatan wala yazaloona mukhtalifeena
Walaw shaa rabbuka lajaAAala annasa ommatan wahidatan wala yazaloona mukhtalifeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velev şâe rabbüke lece`ale-nnâse ümmetev vâḥidetev velâ yezâlûne muḫtelifîn.
Walaw shaa rabbuka lajaAAala annasa ommatan wahidatan wala yazaloona mukhtalifeen meaning in urdu
بے شک تیرا رب اگر چاہتا تو تمام انسانوں کو ایک گروہ بنا سکتا تھا، مگر اب تو وہ مختلف طریقوں ہی پر چلتے رہیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if your Lord had so willed, He could surely have made mankind one Ummah [nation or community (following one religion only i.e. Islam)], but they will not cease to disagree,
Indonesia transalation
Dan jika Tuhanmu menghendaki, tentu Dia jadikan manusia umat yang satu, tetapi mereka senantiasa berselisih (pendapat),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaw shaa rabbuka lajaAAala annasa ommatan wahidatan wala yazaloona mukhtalifeen translate in arabic
ولو شاء ربك لجعل الناس أمة واحدة ولا يزالون مختلفين
سورة: هود - آية: ( 118 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 235 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:118) Had your Lord so willed, He would surely have made mankind one community. But as things stand, now they will not cease to differ among themselves and to follow erroneous ways
Wa law shaaa`a Rabbuka laja`alannnaasa ummatanw waa hidatanw wa laa yazaaloona mukhtalifeen
Ayats from Quran in English
- FaAAaqarooha faqala tamattaAAoo fee darikum thalathata ayyamin thalika waAAdun ghayru makthoob
- Fabadaa bi-awAAiyatihim qabla wiAAa-i akheehi thumma istakhrajaha min wiAAa-i akheehi kathalika kidna liyoosufa ma kana
- Wakunna nukaththibu biyawmi addeen
- Fariha almukhallafoona bimaqAAadihim khilafa rasooli Allahi wakarihoo an yujahidoo bi-amwalihim waanfusihim fee sabeeli Allahi waqaloo
- WajAAalnee min warathati jannati annaAAeem
- Am hasibtum an tadkhuloo aljannata walamma ya'tikum mathalu allatheena khalaw min qablikum massat-humu alba'sao waddarrao
- Wa-in nakathoo aymanahum min baAAdi AAahdihim wataAAanoo fee deenikum faqatiloo a-immata alkufri innahum la aymana
- Wallatheena yuthahiroona min nisa-ihim thumma yaAAoodoona lima qaloo fatahreeru raqabatin min qabli an yatamassa thalikum
- Wa-itha qeela lahumu ittabiAAoo ma anzala Allahu qaloo bal nattabiAAu ma wajadna AAalayhi abaana awa
- Wa-in AAaqabtum faAAaqiboo bimithli ma AAooqibtum bihi wala-in sabartum lahuwa khayrun lissabireen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



