surah zariyat aya 41 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ﴾
[ الذاريات: 41]
Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu arreeha alAAaqeem
transliterasi Indonesia
wa fī 'ādin iż arsalnā 'alaihimur-rīḥal-'aqīm
English translation of the meaning
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
Surah Adh-Dhariyat FullWa Fi `Adin `Idh `Arsalna `Alayhimu Ar-Riha Al-`Aqima
Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu alrreeha alAAaqeema
Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu arreeha alAAaqeem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vefî `âdin iẕ erselnâ `aleyhimü-rrîḥa-l`aḳîm.
Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu arreeha alAAaqeem meaning in urdu
اور (تمہارے لیے نشانی ہے) عاد میں، جبکہ ہم نے ان پر ایک ایسی بے خیر ہوا بھیج دی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And in 'Ad (there is also a sign) when We sent against them the barren wind;
Indonesia transalation
Dan (juga) pada (kisah kaum) ‘Ad, ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu arreeha alAAaqeem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:41) There is also a Sign for you in (the story of) Ad, when We let loose upon them an ominous wind
Wa fee `Aadin iz arsalnaa `alaihimur reehal`aqeem
Ayats from Quran in English
- Kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi laAAallakum taAAqiloon
- Fawaswasa ilayhi ashshaytanu qala ya adamu hal adulluka AAala shajarati alkhuldi wamulkin la yabla
- Falamma AAataw AAan ma nuhoo AAanhu qulna lahum koonoo qiradatan khasi-een
- Falamma ahassa AAeesa minhumu alkufra qala man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi
- Wama nursilu almursaleena illa mubashshireena wamunthireena faman amana waaslaha fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoon
- Fanabathnahu bilAAara-i wahuwa saqeem
- Huwa allathee khalaqakum min nafsin wahidatin wajaAAala minha zawjaha liyaskuna ilayha falamma taghashshaha hamalat hamlan
- Ola-ika allatheena ataynahumu alkitaba walhukma wannubuwwata fa-in yakfur biha haola-i faqad wakkalna biha qawman laysoo
- LisaAAyiha radiya
- Aw yakoona laka baytun min zukhrufin aw tarqa fee assama-i walan nu'mina liruqiyyika hatta tunazzila
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers