سورة الضحى بالإسبانية
وَالضُّحَىٰ(1) Por la luz de la mañana! |
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ(2) Por la noche cuando está en calma! |
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ(3) Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña. |
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ(4) La Última Vida será mejor para ti que la primera. |
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ(5) Tu Señor te dará y quedarás satisfecho. |
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ(6) Acaso no te halló huérfano y te amparó? |
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ(7) Y no te halló perdido y te guió? |
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ(8) Y no te halló pobre y te enriqueció? |
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ(9) Por eso, no abuses del huérfano. |
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ(10) Ni ahuyentes al mendigo. |
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ(11) Y habla del favor que tu Señor te ha dado. |
المزيد من السور باللغة الإسبانية:
تحميل سورة الضحى بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الضحى كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب