Sura Duha Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ﴾
[ الضحى: 9]
Por eso, no abuses del huérfano.
Sura Ad-Dhuha in SpanishSpanish Translation - Garcia
No maltrates al huérfano
Noor International Center
9. No maltrates, pues, al huérfano[1157]
[1157] Tanto esta aleya como la siguiente van dirigidas a todos los creyentes, a pesar de que utiliza la segunda persona del singular, pues el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— nunca maltrató a un huérfano ni repudió a un necesitado. En diversas ocasiones, Al-lah se dirige al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— para que él advierta a los demás y les enseñé con su ejemplo cómo deben comportarse.
English - Sahih International
So as for the orphan, do not oppress [him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Más les valdría esperar pacientemente a que salieras ante ellos. Y Allah es Perdonador y
- Di: Gente mía! Obrad en consecuencia con vuestra postura que yo también lo haré. Y
- Las alabanzas a Allah, Señor de los mundos.
- Quien emigre en el camino de Allah encontrará en la tierra muchos lugares donde refugiarse
- Es que no le basta Allah a Su siervo? Y pretenden asustarte con los que
- En esta vida fueron alcanzados por una maldición y así mismo sucederá en el Día
- Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- Tal vez sigamos a los magos si son los vencedores.
- Por qué cuando lo escuchasteis no dijisteis: no es propio de nosotros hablar de esto?Gloria
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Duha with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



