سورة المرسلات بالصومالية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الصومالية | سورة المرسلات | Mursalat - عدد آياتها 50 - رقم السورة في المصحف: 77 - معنى السورة بالإنجليزية: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

Waxaan ku dhaartay Dabaysha wanaaga lala Diro.

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

iyo Dabaysha sida daran u dhabata.

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

Iyo Dabaysha roobka kicisa.

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

Iyo malaa'igta Xaqa iyo Baadilka kala Bixisa.

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

iyo malaa'igta waxyiga soo Dajisa.

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

Si Dadka loo waaniyo looguna digo.

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

Ee waxa dadow Eebe ku Yaboohay wuu dhici.

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

Markase xiddiguhu Nuurku ka tago.

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

Oo samadu Dildillaacdo.

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

Oo Buuraha la Rujiyo.

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

Oo Rasuulladii la kulmiyo (iyo Dadkoodii).

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

Maalion wayn oo loo Qabtay Darteed.

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

In dadka la kala Bixiyo Dartiis.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

Maalinta kala Bixinta ma Taqaannaa.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

Halaag wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

Miyaannaan Halaagin Ummadihii hore.

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

Haddana Aannaan Raccinhaynin kuwii Dambe.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

Saasaana ku Falaynaa Dambiilayaasha.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

Miyaannaan Idinka Abuurin biyo tabar yar.

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

Markaasna yeellay meel ilaashan.

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

Tan iyo Muddo la yaqaanno.

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

Annagaa wax Qaddarray, wax Qaddarana u Fiican.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

Miyaanaan ka yeelin Dhulka kafaalaqaade.

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

Nolol iyo Geeriba.

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

Waxaana yeellay Dhulka Dhexdiisa buuro sugan oo waawayn, waxaana idinka Waraabinnay biyo macaan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

Aada gaalooy cadaabkii xaggiisa aad Beenin Jirteen.

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

Aada hoos (Qiiba naarta) oo saddex madax ah.

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

Oon hoosinayn, ololla (Kulaylna) wax ka tarayn.

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

Waxayna Naartu tuuri Dhimbilo daran ood Mooddo daar.

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

Ama aad Mooddo geel madaw ah.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

Taasina waa maalin aynan hadlaynin Dadku.

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

Lamana idmo si Ay u cudurdaartaan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

Halaagna wuxuu u sugnaaday maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

Maalintan waa maalintii kala Bixinta, Waana idin kulminnay idinka iyo kuwii Horreeyayba.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

Ee Haddaad wax Dhagrikartaan i Dhagra.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

Kuwa Eebe ka Dhawrsada waxay ku sugnaan hoos iyo ilo;

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

(Waxayna Cuni) khudaartay Doonaan.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

Waxaana Lagu dhihi Cuna oo cabba Idinkoo shifaysan Camalkiinnii Dartiis.

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

Sasaana ku abaalMarinaynaa kuwa wanaagga fala.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

Halaagna wuxuu u Sugnaaday kuwa xaqa Beeniya.

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

(Gaalada waxaa lagu Dhihi) Cuna oo Raaxaysta wax yar, waxaad tihiin Dambiilayaale;

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniyay.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

Markii la yidhaahdo Gaalada tukada ma tukadaan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa xaqa Beeniya.

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

Hadalkeebay Quraanka Dabadiis Rumaynhayaan.


المزيد من السور باللغة الصومالية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة المرسلات بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المرسلات كاملة بجودة عالية
سورة المرسلات أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة المرسلات خالد الجليل
خالد الجليل
سورة المرسلات سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة المرسلات سعود الشريم
سعود الشريم
سورة المرسلات عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة المرسلات عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة المرسلات علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة المرسلات فارس عباد
فارس عباد
سورة المرسلات ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة المرسلات محمد جبريل
محمد جبريل
سورة المرسلات محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة المرسلات الحصري
الحصري
سورة المرسلات العفاسي
مشاري العفاسي
سورة المرسلات ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة المرسلات ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب