سورة المجادلة بالفولانية
Ko goonga Alla nani konngol oon duttondiroowo e ma haala ko faati e jom galle makko hombo wullito faade e Alla; Alla na nana yeewtere mon nde pellet Alla ko nanoowo ji*oowo |
ɓeen nanndinooɓe suddiiɓe mum en e yummiraaɓe maɓɓe, ɓeen ɓe ngonah yummiraaɓe maɓɓƴe, woni yummiraaɓe mum en ko ɓeen jibinɓe ɓe pellet hoɓe haala pankare e fenaande e pellet Alla ko jaafatooɗo jarlotooɗo bakkatuuji |
ɓeen nanndinooɓe rewɓe mum en refti ɓe ndutto ko ɓe mbiino ko yoɓe ndimɗin daande ko adi ndeɓe memandirta ko ɗum woni ko mbaajete ɗon ko, Alla na humpati ko ngollaton ko |
Kala mbo dañaani yo o hoor lebbi ɗiɗi dewandirɗi ko adii ndeɓe mandirta kala mbo hattanaani yo o ñammin miskineeɓe capanɗe njeegom, ɗuum ko ngam ngoonɗinon Alla e nelaaɗo makko ko ɗuum woni keerol Alla woodanii heeferɓe lepte cattuɗe |
Pellet ɓeen luundotooɓe Alla e Nelaaɗo Makko ɓe hoynaama hono no adiiɓe ɓe koynirano, Min tellinii aayeeje peeñɗe, woodani heeferɓe lepte koynooje |
Ñande O ummini ɓe kamɗe fof O holla ɓe koɓe golluno ko, O tonngii ɗuum ɓe njejji ɗum Alla na seedii kala huunde |
Mbela a anndah wonde Alla na anndi ko woni e nder kammuuli e ko woni e nder leydi, gunndo wonatah hakkunde tata si wonah O nayɓitaɓe ngo wonatah hakkunde noyo si wonah O wona jeegoɓo ngo wonatah ko jaasi ɗuum si wonah O wonda e mum en toɓe mbaawi wonde fof, refti O habraɓe ko ɓe golli ñande darnga, pellet Alla na anndi kala huunde |
Mbela a yiyaani ɓeen haɗaaɓe ndeeyu refti ɓe nduttoo koɓe kada ko ɓe ndeeyandira e bakkatuuji e añanaagal e woopde nelaaɗo, siɓi ngarii e ma ɓe calmanir ma na Alla salminiraani ma nih ɓe wiya e pittaali mum en ko haɗi Alla leptira min ko min kaalata ko, yoniiɓe jahannama hoɓe naatne heen bonii wattannde |
Eehey mon gooɗinɓe si on ndeeydii e nelaaɗo wotee ndeeyde e makko e bakkaat e añanaagal e woopde nelaaɗo, ndeeydee e ɗiggere e kulol Alla Mbo mooɓoyteɗon to Makko |
Pellet gunndo ko e seytaane ngam o sunina ɓeen goonɗinɓe o lorotaaɓe hay ndiga si wonah e sakkitoore Alla, e dow Alla woni ko goonɗiɓe wakkilto |
Eehey mon goonɗinɓe si on wiyaama yaacne e jolle yaacne Alla yaajnana mon, si on wiyaama umme, ummɗon Alla ɓamta ɓeen goonɗin ɓe e mon e joman en ganndal darajaaji, Alla na humpatii ko golloton ko |
Eehey mon goonɗinɓe si on ndeeydii e nelaaɗo tottire e ndeeyu mon sadak, ko ɗuum ɓuri moƴƴude e mon ko ɗuum ɓuri laaɓde, si on keɓaani Alla de ko jaafatooɗo jurmotooɗo |
Mbela on kul tottirde sadaka saanga ndeeydaton e nelaaɗo, si on tottiraani Alla jaɓani on tuubuubuya, ndarnee juulde toottiron askal ɗoftoɗon Alla e nelaaɗo makko, Alla na humpatii ko golloton ko |
Mbela a yi*aani ɓeen heedninɓe aade en ɓe Alla tikkani ɓe njeyaaka e mon ɓe njeyaako e maɓɓe, hoɓe ngoondira penaale te hoɓe nganndi |
أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ(15) Alla heblaniiɓe lepte cattuɗe pellet bonii koɓe golluno ko |
اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ(16) ɓe nanngarii goondooje mum en ɗe heedo, ɓe palii laawol Alla ngol, woodaniiɓe lepte koynooje |
Pellet, ɓeen yedduɓe, jawle maɓɓe ɗen e ɓiɗɓe maɓɓe ɓen duncantaaɓe e lepte Alla ɗen hay huunde. Ko ɓeen ɗon woni yimɓe yiite ɓen, kamɓe ko ɓe luttooɓe ton |
Ñande Alla umminiɓe kamɓe fof, ɓe ngoondana Mbo hono noɓe woondaranta mon nih, hoɓe sikka won koɓe ngoni e dow mum, ɓe tigi ngoni fenooɓe ɓe |
Seytaane tehriiɓe o yejjitini ɓe jantaade Alla ko ɓee tigi ngoni fedde seytaane, pellet ko fedde seytaane woni pertuɓe |
إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ(20) ɓeen haɓatooɓe Alla e nelaaɗo Makko,ko ɓeen ɓuri hoyde |
كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ(21) Alla ñaawi ma Mi fool Miin e nelaaɓe am, pellet Alla ko cemmbuɗo tedduɗo |
A heɓatah yimɓe goonɗinɓe e ñalawma cakkatiiɗo na njiɗandira e luundiiɓe Alla e nelaaɗo makko haysi ɓe ngonii baabiraaɓe mum en wolla ɓiɓɓe wolla musiɓɓe, wolla gorol mum en, ko ɓe ɓerɗe mum en mbinnda iimaan O semmbiniɓe e ruuhu ummade e Makko, O naatnaɓe aljannaaji na dogo ley majji caatli ɓe duumo toon haa pooma, Alla weleeɓe ɓe mbele Alla, ko ɓeen ngoni fedde Alla, ko fedde Alla tigi woni malaaɓe. @Corrected |
المزيد من السور باللغة الفولانية:
تحميل سورة المجادلة بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المجادلة كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب