سورة المرسلات بالفولانية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الفولانية | سورة المرسلات | Mursalat - عدد آياتها 50 - رقم السورة في المصحف: 77 - معنى السورة بالإنجليزية: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

O woondirii keneeli dewandirɗi hono siiru puccu

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

E bippooji bippugol

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

E carooji cargolo

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

E ceerndooji ceerndugol

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

E tellinooji wahyu

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

Gantingol wollo jeertingol

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

ko podante ɗon ko, ko goongo

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

Si koode ɗe momtaama

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

Si kammu o huuftaama

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

Si pelle ɗe nawaama

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

Saanga Nelaaɓe kappana waktu

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

E ñalawma dirtinaaɗo

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

Wonande ñalngu ceerndugol

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

Holko anndin ma ñalngu ceerndugol

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

Mbela Min kalkaani adinooɓe ɓe

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

Refti Min ndewni heen sakkatiiɓe ɓe

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

Ko hono nih Min mbaɗata bonɓe ɓe

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

Mbela Min tagaani mon e ndiyam koyɗam

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

Min mbaɗi ɗam e rannga huɓandiinga

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

Haa e happu ganndaaɗo

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

Min koddiri mbo heskey ɓe Hoddirooɓe

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

Mbela Min mbaɗaani leydi coomoori mon

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

Wuurɓe e maayɓe

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

Min mbaɗi e hendi penɗe toowɗe Min njarni mon ndiyam mbelɗam

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

Pokkitane faade ko pennatnaɗon

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

Pokkitane faade e ɗowdi ndi ɗemɗe tati

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

Ndi ɗowdintah nafatah e lew lewndu

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

Honge werlo peete mawe hono kuɓeeje

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

Elle koɗe geloobi coooyi

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

E o ñalngu ɓe kaalatah

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

Ɓe cakkittaake saba ɓe ngantina

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

O ko ñalngu ceerndugol Min ndenndinii on wondude e adiiɓe ɓe

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

Si tawii hoɗon njogii feere pewjanee kam

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

Pellet, gomɗuɓe ɓen wonii e ɗowdiiji e ɓulli

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

E ɓesnaaɗe koɓe tuuyate

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

[Ɓe wi`anee] : "Ñaamee yarone, ko newi moɗdu, sabu kon ko gollaynoɗon

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

Ko non woni ko Men warjorta moƴƴimɓe ɓen

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

ñaame ndakmitaɗon setta ko on bannddiiji

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

Siɓe wiyaama ndukƴe ɓe ndukƴatah

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

haray nden ñalnde, bone woodanii fennuɓe ɓen

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

Honde yeewtere caggal oon ɓe goonɗinta


المزيد من السور باللغة الفولانية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة المرسلات بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة المرسلات كاملة بجودة عالية
سورة المرسلات أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة المرسلات خالد الجليل
خالد الجليل
سورة المرسلات سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة المرسلات سعود الشريم
سعود الشريم
سورة المرسلات عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة المرسلات عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة المرسلات علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة المرسلات فارس عباد
فارس عباد
سورة المرسلات ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة المرسلات محمد جبريل
محمد جبريل
سورة المرسلات محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة المرسلات الحصري
الحصري
سورة المرسلات العفاسي
مشاري العفاسي
سورة المرسلات ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة المرسلات ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب