سوره بروج به زبان کردی
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1) Bi wî ezmanê xwedîyê beden |
Bi wî roya hatîye peymandanê |
Û bi nehrivan û dîtinê wî va |
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4) (Sond dixum!) ku hevrîne çala (agir) hatine kuştinê |
Ewa (çala) xayê agirê pêketî ye |
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6) Ewan (cewr karan) gava (meriv di avêtina agir) bi xweber jî li ser (agir) rûniştîbûn e |
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7) Ça jî ewan (cewr karan) tişta bi serê bawerkeran dihate kirinê, bi xweber didît in |
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8) Ji ber, ku ewan biYezdan ê servahatê pesinvan bawer kirin e ewan (cewr karan) ji wan (bawer karan) tûla (baweryî) hildan e |
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9) Ewê, ku seroktî ya ezman û zemên ji bona wî ra ne heye! Ewa (Yezdan ê servahatê pesinvan e). Bi rastî Yezdan nehrîvanê hemî tiştan e |
Bi rastî ewanê, ku ji bona mêr û jinê bawerker ra cefayê di din û paşê ji kirinê xwe jî poşman nabin hene! Ji bona wan ra şapata dojê heye û ji bona wan ra şapata şewitandinê heye |
(Lê) ewanê, ku bi rastî bawer kirin e û karê aşitî kirin e hene! Ji bona wan ra behiştên wusa hene, di binê (darê) wan da çem dikişin. Serfirazî ya mezin eva ye |
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12) Bi rastî (şapata) Xuda yê te (ku bi wan cewr karan digire) pir zor e |
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13) Loma bi rastî (Xuda yê te di cara yekem da ewan) afirandin e (ji piştî mirinê, dîsa ewan para da) dizvirîn e |
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14) Baxişkarê, hizker (Xuda yê te bi xweber e) |
Xweyê erşê pesinvan ewa bi xweber e |
(Xuda yê te) çi bivê ewî pêk tîn e |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17) Maqey bûyara leşkerê |
Fir´ewn û Semûd ji bona te ra ne hatî ye |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19) Lê ewanê filetî kirin e hene! Ewanan |
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20) Û bi rastî ewanan hêj di pişta hevdan in, Yezdan (bi zanîna xwe) ewan som kirin e |
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21) Na! (wekî ewan ça dibêjin: "Qur´an hinek peyv in hatin e aloz e kirinê" gotina wan nîn lê) Qur´an (Pirtûkeke) pesinvan e |
Di rûperên parisvandan in |
سورهای بیشتر به زبان کردی:
دانلود سوره بروج با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره بروج با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید