Перевод суры Аль-Мурсалят на берберский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. берберский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык берберский | Сура Аль-Мурсалят | المرسلات - получите точный и надежный берберский текст сейчас - Количество аятов: 50 - Номер суры в мушафе: 77 - Значение названия суры на русском языке: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 S tmersulin, ta s ta!

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 Ipûuvun s lqewwa. ï

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 Veôôêent anevôuê.

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 S tid ifeôqen akken iwata.

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 Ssawavent asmekti,

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 i ssmaê ne$ i uâaggen.

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 A d ias, s tidep, wayen i wen ippuwaââden.

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 Itran, ma xsin;

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 igenni ma inceqq;

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 idurar ma pwiôôéen;

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 imazanen, ma d lweqt nnsen;

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 Anwa t wass u$uô pweoolen?

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 D ass n ufraz.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 Anwa a d ak imlen d acu t wass n ufraz?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 Assen, a ssxev inekkaôen!

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 Day ur Nesqucc ara imezwura?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 Sinna, Nerra ineggura deffir sen.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 Akka ay Nxeddem i ibe$wviyen.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 Assen, a nnger inekkaôen!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 Day ur kwen Nexliq ara si cwiî n waman?

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 Nerra ten deg umekkan muman,

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 ar lajel ipwassnen.

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 Nseyya. Amarezg n Wid Ipseyyin!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 Assen, a nnger inekkaôen!

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 Day ur nerra ara tamurt d ayen ijemâen

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 wid idren, akked wid immuten.

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 Nerra degs idurar âaooôen. S waman iéidanen, Nesswa kwen.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 Assen, a nnger inekkaôen!

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 Ddut ar wayen tepnekkiôem!

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 Ddut ar tili m krav idurna!

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 Ur tesburru, ur tesdaray si tmes iôeqqen.

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 Neppat teîîegiô ifîiwjen, am lebôuj aâlayen,

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 amzun d ile$wman iwôa$en.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 Assen, a nnger inekkaôen!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 Assa, d ass ideg ur d pmmeslayen.

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 I usuter n ssmaê, ur sen pserriêen.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 Assen, a nnger inekkaôen!

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 Assa d ass n ufraz. Nessemlal ikwen akked imezwura.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 Ma tundim, andit iyI!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 Assen, a nnger inekkaôen!

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 S tidep, di tili akked tliwa, ara ilin wid ipêezziben.

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 Lfakia, d ayen ccihwan.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 Eççet tesswem, di lehna, ilmend n wayen txeddmem!

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 Ih, akka ay Nepkafi izedganen.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 Assen, a nnger inekkaôen!

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 Eççet, zzhut cwiî kan, kunwi, war ccekk, d ibe$wviyen!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 Assen, a nnger inekkaôen!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 Ma nnan asen: "îîinzet"! Ur îîinizen.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 Assen, a nnger inekkaôen!

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 Ihi, anwa awal, deffir wagi, ara amnen?


Больше сур в берберский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Mursalat с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Mursalat mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Mursalat полностью в высоком качестве
surah Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Mursalat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой