Перевод суры Аль-Кариа на курдский язык
الْقَارِعَةُ(1) Lêdana (bi zor)yera heye |
Ewa (boyera zor, ku dilan çirîne, ewa bûyera heye) |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) Tu ji ku dizanî, ka ( bûyera lêdana) zor çîye |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) Di wê rojê da meriv wekî wan perperokên (ku di gava rabûnê da ça ji hev belav dibin) ewan jî wusa ji hev belav dibin |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) Û çîya jî wekî hirya jenî dibin (ji hev di herikin) |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) Îdî kîjan (merivê) ku kêşa wî giranbe |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) Ewa di jîneke qayîlbûdane |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) Lê kîjan (merivê) ku kêşa wî sivikbe |
Îdî di pêşya wî da (doja bi nav) Hawîye heye (ewê here wura) |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) Tu ji ku dizanî ka (Havîye) çîye |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) Ewa agirekî sor e |
Больше сур в курдский:
Скачать суру Al-Qariah с голосом самых известных рекитаторов Корана:
Сура Al-Qariah mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Qariah полностью в высоком качестве
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой