Перевод суры Аль-Мурсалят на Оромо язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. Оромо
Священный Коран | Перевод Корана | Язык Оромо | Сура Аль-Мурсалят | المرسلات - получите точный и надежный Оромо текст сейчас - Количество аятов: 50 - Номер суры в мушафе: 77 - Значение названия суры на русском языке: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 (Maleykota) wal hordoftuu taanii ergamaniinin kakadha

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 (Bubbeewwan) humnaan bubbisuu bubbisaniinis

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 (Bubbeewwan rooba) faffacaasuu facaasaniinis

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 (Keeyyatoota haqaafi dhara) adda baasuu adda baasanittis

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 (Malaykota) ergaa buuftotattis

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 Sababaa dhabamsiisuuf yookiin akeekkachiisuuf jecha (kan buusanittin kakadha)

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 Wanti (Qiyaamaan) isin sodaachifamtan argamaadha

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 Yeroo urjiiwwan ifti ishee haqamte

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 Yeroo samiinis babbanamte

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 Yeroo gaarreenis (bakka irraa) bubuqqifamte

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 Yeroo Ergamoonnis beellamaan walitii qabamte

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 Guyyaa kamiif beellamaman

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 Guyyaa addaan bahiinsaatiif (beellamaman)

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 Guyyaan Addaan bahiinsaa maal akka tae maaltu si beeksise

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 Kijibsiiftotaaf guyyaa san badiin mirkanaae

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 Sila Nuti warra duraanii hin balleessinee

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 Ergasiis warra boodaa isaan hordofsiifna

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 Yakkamtootas akkanuma goona

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 Kijibsiiftotaaf guyyaa san badiin mirkanaae

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 Sila Nuti bishaan dadhabaa (maniyyii) irraa isin hin uumnee

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 Bakka mijaaaa keessas isa goone

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 Hanga yeroo beekamaatti

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 Ni shallagnes; nuti shallagdoota akkaan tole

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 Kijibsiiftotaaf guyyaa san badiin mirkanaae

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 Sila Nuti dachii kan hunda walitti qabdu hin taasifnee

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 Jiraafi duaas (walitti qabdi)

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 Gaarreen raggaoo dhedheeraa ishee keessatti gooneBishaan miaawaas isin obaafne

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 Kijibsiiftotaaf guyyaa san badiin mirkanaae

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 (Isaaniin ni jedhama): "gara waan sobsiisaa turtanii deemaa

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 Gara gaaddisa abbaa damee sadihii deemaa

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 Gaaddiseessaa miti; bobaaa ibiddaa irraas hin duroomsu

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 Isheen qaanqeewwan akka gamoo darbatti

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 Inni (qaanqechi) gaalota bobboora fakkaata

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 Kijibsiiftotaaf guyyaa san badiin mirkanaae

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 Kun Guyyaa isaan hin dubbanneedha

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 Rakkoo haa himataniif isaaniif hin eeyyamamu

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 Kijibsiiftotaaf guyyaa san badiin mirkanaae

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 Kun guyyaa adda fooamiinsaati; Isiniifi warra duraas walitti qabne

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 Yoo tooftaa wahii qabaattan tooftaa Natti baafadhaa

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 Kijibsiiftotaaf guyyaa san badiin mirkanaae

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 Dhugumatti, warri Rabbiin sodaatan gaaddisootaafi burqituuwwan keessa jiraatu

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 Asheeta irraa waan fedhan (keessa taau)

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 Sababaa waan dalagaa turtaniitiif gammachuun nyaadhaa; dhugaa" (jedhamu)

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 Nuti akka kanatti warra toltuu hojjatan mindeessina

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 Kijibsiiftotaaf guyyaa san badiin mirkanaae

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 (Addunyaa irratti) "nyaadhaa; xiqqoo qananiaa; dhugumatti isin badii hojjattoota” (isaaniin jedhama)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 Kijibsiiftotaaf guyyaa san badiin mirkanaae

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 Yeroo ‘salaataa’ isaaniin jedhames hin salaatanu

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 Kijibsiiftotaaf guyyaa san badiin mirkanaae

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 Isaan ala haasawa kamitti amanu ree


Больше сур в Оромо:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Mursalat с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Mursalat mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Mursalat полностью в высоком качестве
surah Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Mursalat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, February 11, 2025

Помолитесь за нас хорошей молитвой