Surah Qamar Ayat 1 in Urdu - سورہ القمر کی آیت نمبر 1

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Qamar ayat 1 in arabic text.
  
   

﴿اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ﴾
[ القمر: 1]

Ayat With Urdu Translation

قیامت قریب آ پہنچی اور چاند شق ہوگیا

Surah Al-Qamar Full Urdu

(1) ایک تو بہ اعتبار اس زمانےکے جو گزر گیا،کیونکہ جو باقی ہے، وہ تھوڑا ہے۔ دوسرے، ہر آنے والی چیز قریب ہی ہے چنانچہ نبی (صلى الله عليه وسلم) نے بھی اپنی بابت فرمایا کہ میرا وجود قیامت سےمتصل ہے، یعنی میرے اور قیامت کے درمیان کوئی نبی نہیں آئےگا۔
(2) یہ وہ معجزہ ہے جو اہل مکہ کے مطالبے پر دکھایا گیا، چاندکے دو ٹکڑے ہو گئے حتیٰ کہ لوگوں نے حرا پہاڑ کو اس کے درمیان دیکھا۔ یعنی اس کا ایک ٹکڑا پہاڑ کے اس طرف اور ایک ٹکڑا اس طرف ہو گیا۔ (صحيح بخاري، كتاب مناقب الأنصار، باب انشقاق القمر وتفسير سورة اقتربت الساعة، وصحيح مسلم كتاب صفة القيامة، باب انشقاق القمر) جمہور سلف وخلف کا یہی مسلک ہے (فتح القدیر) امام ابن کثیر لکھتے ہیں ”علماء کے درمیان یہ بات متفق علیہ ہے کہ انشقاق قمر نبی (صلى الله عليه وسلم) کے زمانے میں ہوا اور یہ آپ (صلى الله عليه وسلم) کے واضح معجزات میں سے ہے، صحیح سند سے ثابت احادیث متواترہ اس پردلالت کرتی ہیں“۔


listen to Verse 1 from Qamar


Surah Qamar Verse 1 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

اقتربت الساعة وانشق القمر

سورة: القمر - آية: ( 1 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

Surah Qamar Ayat 1 meaning in urdu

قیامت کی گھڑی قریب آ گئی اور چاند پھٹ گیا


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(54:1) The Hour of Resurrection drew near and the moon split asunder. *1

The Hour has come near, and the moon has split [in two]. meaning

*1) That is, "The splitting of the Moon asunder is a portent that the Hour of Resurrection of which you are being foretold, has drawn near at hand, and the order of the Universe has begun to be disrupted. Moreover, the incident that a great sphere like the Moon's has split into two distinct parts, is a specific proof of the fact that Resurrection of which you are being forewarned can take place. Obviously, when the Moon can split, the earth also can split, the orbits of he stars and planets also can change and the whole system of the heavens also can be disturbed. There is nothing eternal and everlasting and stable here so that Resurrection may be improbable."
Some people have taken this sentence to mean: "The Moon will split. " Although according to Arabic usage it is possible to take this meaning, the context clearly rejects it. In the first place, if this were the meaning, the first sentence would become meaningless. If the Moon had not actually split at the time when this Revelation was made, but it was going to split some time in the future, it would be absurd to say on the basis of this that the Hour of Resurrection had approached near at hand. After all, how can an incident that is to take place in the futute, be regarded as a sign of Resurrection's being near at hand, and how can such a testimony be put forward as a rational argument? Second, with this meaning in mind when we read the following verses, they appear to be altogether incoherent. The verses that follow clearly show that the people at that time had witnessed a sign that was a manifest portent of the possibility of Resurrection, but they rejected it as a magical illusion, and persisted in their belief that Resurrection was not possible. In this context, the words inshaqq-al-Qamar can be meaningful only if they are taken to mean: "The Moon split asunder." If they are taken to mean: "The Moon will split asunder," the whole following theme becomes disjointed. It will Took like this:
"The Hour of Resurrection has drawn near and the Moon will split asunder. Yet whatever sign these people may see they turn away and say: `This is current magic !' They have denied and followed only their own lusts. "
Therefore, the truth is that the incident of the splitting of the Moon is confirmed explicitly by the words of the Qur'an and it is not dependent upon the traditions of the Hadith. However, the traditions supply its details, and one comes to know when and how it had taken place. These traditions have been related by Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Ahmad, Abu `Uwanah, Abu Da'ud Tayalisi, `Abdur Razzaq, Ibn Jarir, Baihaqi, Tabarani, Ibn Marduyah, and Abu Nu'aim Tsfahani with many chains of transmitters on the authority of Hadrat `Ali, Hadrat `Abdullah bin Mas'ud, Hadrat `Abdullah bin `Abbas, Hadrat' Abdullah bin `Umar, Hadrat Hudhaifah, Hadrat Anas bin Malik and Hadrat Jubair bin Mut`im. Three of these authorities, viz, Hadrat `Abdullah bin Mas'ud; Hadrat Hudhaifah, and Hadrat Jubair bin Mut`im, state that they were the eye-witnesses of this event; two of them cannot be its eye-witnesses, for this event took place before the birth of one (i.e. 'Abdullah bin `Abbas) and at a time when the other (i.e.. Anas bin Malik) was yet a child. But since both these scholars were Companions, obviously they must have reported this event after they had heard it from the aged Companions who had direct knowledge of it.
The information that one gathers from the various traditions is that this incident occurred about five years before the Hijrah. It was the 14th night of the lunar month; the Moon had just risen when it suddenly split and its two parts were seen on either side of the hill in front. Then after a moment or so they rejoined. The Holy Prophet (upon whom be peace) at that time was at Mina. He told the people to mark it and be witnesses to it. The disbelievers said that Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) had worked magic on them; therefore, their eyes had been deceived. The other people said: "Mnhammad could have worked magic on us but not on all the people. Let the people from other places come: we shall ask them if they also had witnessed this incident. " When the people from other places came, they bore evidence that they also had witnessed the same phenomenon.
Some traditions which have been related from Hadrat Anas give rise to the misunderstanding that the incident of the splitting of the Moon had happened twice. But, in the first place, no one else from among the Companions has stated this; second, in somc traditions of Hadrat Anas himself also the words arc marratain (twice), and in sane firqatain and shaqqatain (two pieces); third, the Qur'an mentions only one incident of the Moon's splitting asunder. The correct view therefore is that this incident happened only once. As for the stories which are current among the people that the Holy Prophet (upon whom be peace) had matte a gesture towards the Moon and it split into two parts and that one part of the Moon entered the breast of the garment of the Holy Prophet and went out of the sleeve, have no basis whatever.
Here, the question arises: What was the real nature of this incident. Was it a miracle that the Holy Prophet (upon whom be peace) performed on the demand of the disbelievers of Makkah as a proof of his Prophethood? Or, was it only an accident that occurred on the Moon by the power of Allah and the Holy Prophet had only called the peoples attention to it and warned them to mark it as a Sign of the possibility and nearness of Resurrection? A large group of the Muslim scholars regards it as among the miracles of the Holy Prophet and holds the view that it had been shown on the demand of the disbelievers. But this view is based only on somc of those traditions which have been related from Hadrat Anas. Apart from him no other Companion has stated this. According to Fath al Bari Ibn Hajar says: "Apart from the narration by Hadrat Anas, in no other narration of this story have I come across the theme that the incident of the splitting of the Moon had taken place on the demand of the polytheists. (Bab Inshiqaq al-Qamar). Abu Nu'aim Isfahani has related a tradition on this subject in Dale il an-Nubuwwat, on the authority of Hadrat 'Abdullah bin 'Abbas also, but it has a weak chain of transrmitters and none of the traditions that have been related with strong chains of tranamitters in the collections of Hadith on the authority of Hadrat 'Abdullah bin 'Abbas, contains any mention of this. Furthermore, neither Hadrat Anas nor Hadrat `Abdullah bin `Abbas was a contemporary of this incident. On the contrary, none of the Companions from among Hadrat `Abdullah bin Mas'ud, Hadrat Hudhaifah, Hadrat Jubair bin Mut`im, Hadrat 'Ali, Hadrat `Abdullah bin 'Umar, who were contemporaries of the incident, has stated that the pagans of Makkah had demanded a Sign of the Holy Prophet to testify to his Prophethood on which he might havc shown the miracle of the splitting of the Moon. Above all, the Qur'an itself also is presenting this event not as a Sign of the Prophethood but as a Sign of the nearness of Resurrection. However, this was indeed 3 conspicuous proof of the Holy Prophet's truthfulness because it testified to the news that he was giving to the people of the coming of Resurrection.
The critics raise two kinds of objections against it. In the first place, they say it is impossible that a great sphere like the Moon should split asunder into two distinct parts, which should get hundreds of miles apart and then rejoin. Secondly, they say if it had so happened, it would be a well-known event in the world and would have found mention in the books of History and Astronomy. But, in fact, both these objections are flimsy. As for the discussion of its possibility, it could perhaps find credibility in the ancient days but on the basis of what man has cane to know in the present day about the structure of the planets, it can be said that it is just possible that a sphere may burst because of its internal volcanic action and its two parts may be thrown far apart by the mighty eruption, and then may rejoin under the magnetic force of their centre. As for the second objection, it is flimsy because the event had taken place suddenly and lasted a short time only. It was not necessary that at that particular moment the world might be looking at the Moon. There was no explosion either that might have attracted the people's attention; there was no advance information of it that the people might be awaiting its occurrence and looking up at the sky. It could not also be seen everywhere on the earth but only in Arabia and the eastern (ands where the Moon had risen and was visible at that time. The taste and art of writing history also had not yet developed so that the people who might have witnessed it, should have made a record of it and then sane historian might have gathered the evidence and preserved it in some book of History. However, in the Histories of Malabar mention has been made of a native ruler who had witnessed this phenomenon that night. As for the books of Astronomy and Calendars, this event might havc been mentioned in them only if the event had affected the movement of the Moon, its orbit and the times of its rising and setting. As no such thing happened, it did not attract the ancient astronomers' attention. The observatories also were not so developed that they might havc taken notice of everything happening in the heavens and preserved a record of it.
 

phonetic Transliteration


Iqtarabati alssaAAatu wainshaqqa alqamaru


English - Sahih International


The Hour has come near, and the moon has split [in two].


Quran Hindi translation


क़यामत क़रीब आ गयी और चाँद दो टुकड़े हो गया


Quran Bangla tarjuma


কেয়ামত আসন্ন, চন্দ্র বিদীর্ণ হয়েছে।

Page 528 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. ناپ اور تول میں کمی کرنے والوں کے لیے خرابی ہے
  2. انہوں نے کہا کہ میں اپنے پروردگار سے تمہارے لیے بخشش مانگوں گا۔ بےشک وہ
  3. تو ان سے اعراض کرو۔ تم کو (ہماری) طرف سے ملامت نہ ہوگی
  4. یا آسمانوں اور زمین اور جو کچھ ان میں ہے ان (سب) پر ان ہی
  5. (اے محمدﷺ) جب منافق لوگ تمہارے پاس آتے ہیں تو (از راہ نفاق) کہتے ہیں
  6. اور جو شخص کوئی برا کام کر بیٹھے یا اپنے حق میں ظلم کرلے پھر
  7. اور ہم نے پہلی اُمتوں کے ہلاک کرنے کے بعد موسٰی کو کتاب دی جو
  8. ان سے پہلے نوح کی قوم اور کنوئیں والے اور ثمود جھٹلا چکے ہیں
  9. اور تم زمین میں (خدا کو) عاجز نہیں کرسکتے۔ اور خدا کے سوا نہ تمہارا
  10. اور سیدھا رستہ بھی دکھاتے

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qamar Complete with high quality
surah Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers