Surah Shuara Ayat 11 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 11
﴿قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 11]
(یعنی) قوم فرعون کے پاس، کیا یہ ڈرتے نہیں
Surah Ash-Shuara Full Urdu
Surah Shuara Verse 11 translate in arabic
Surah Shuara Ayat 11 meaning in urdu
فرعون کی قوم کے پاس، کیا وہ ڈرتے نہیں؟"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:11) Do they not fear ?" *9
The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" meaning
*9) That is, "O Moses! Just see how these people are perpetrating crime and injustice presuming that they are all-powerful in the land having no fear of God, Who will call them to account in the Hereafter".
phonetic Transliteration
Qawma firAAawna ala yattaqoona
English - Sahih International
The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?"
Quran Hindi translation
क्या ये लोग (मेरे ग़ज़ब से) डरते नहीं है
Quran Bangla tarjuma
ফেরাউনের সম্প্রদায়ের নিকট; তারা কি ভয় করে না?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جو بات کو سنتے اور اچھی باتوں کی پیروی کرتے ہیں۔ یہی وہ لوگ ہیں
- جو لوگ خدا کی آیتوں کو نہیں مانتے اور انبیاء کو ناحق قتل کرتے رہے
- پھر (دنیا کے) کاموں کا انتظام کرتے ہیں
- اور کہہ دو کہ (لوگو) یہ قرآن تمہارے پروردگار کی طرف سے برحق ہے تو
- کہو کہ تم خدا کے سوا ایسی چیز کی کیوں پرستش کرتے ہو جس کو
- اور بعض اہلِ کتاب ایسے بھی ہیں جو خدا پر اور اس (کتاب) پر جو
- اور ان کو آگاہ کردو کہ ان میں پانی کی باری مقرر کر دی گئی
- اور یہ کہ اپنی لاٹھی ڈالدو۔ جب دیکھا کہ وہ حرکت کر رہی ہے گویا
- تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
- بلکہ ہم ان لوگوں کو اور ان کے باپ دادا کو متمتع کرتے رہے یہاں
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers