Surah rahman Ayat 28 in Urdu - سورہ رحمن کی آیت نمبر 28

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah rahman ayat 28 in arabic text.
  
   

﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 28]

Ayat With Urdu Translation

تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

Surah Ar-Rahman Full Urdu

(1) فنائے دنیا کے بعد، جزا وسزا یعنی عدل کا اہتمام ہوگا، لہٰذا یہ بھی ایک نعمت عظمیٰ ہے جس پر شکرا الٰہی واجب ہے۔


listen to Verse 28 from rahman


Surah rahman Verse 28 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

فبأي آلاء ربكما تكذبان

سورة: الرحمن - آية: ( 28 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 532 )

Surah rahman Ayat 28 meaning in urdu

پس اے جن و انس، تم اپنے رب کے کن کن کمالات کو جھٹلاؤ گے؟


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:28) So which of the wonders of your Lord will you twain ' you men and jinn ' then deny? *26

So which of the favors of your Lord would you deny? meaning

*26) Here, as the context itself shows, the word alaa' has been used in the sense of excellences and perfections. Whoever of the mortal creatures is involved in vanity and self-arrogance and struts about thinking that his false godhead is everlasting, disavows Lord of the world's glory and majesty by his conduct, if not by his tongue. His pride and arrogance by itself is a denial of AIlah Almighty's greatness and glory. Whatever claim he may make to an excellence by his tongue, or arrogate to himself such an excellence, it is indeed a disavowal of the rank and station of the real Possessor of excellences and perfections.
 

phonetic Transliteration


Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani


English - Sahih International


So which of the favors of your Lord would you deny?


Quran Hindi translation


तो तुम दोनों अपने मालिक की किस किस नेअमत से इन्कार करोगे


Quran Bangla tarjuma


অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

Page 532 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. فرشتوں نے کہا کہ لوط ہم تمہارے پروردگار کے فرشتے ہیں۔ یہ لوگ ہرگز تم
  2. اور جس دن وہ اُن کو پکارے گا اور کہے گا کہ میرے وہ شریک
  3. تو (اے گروہ جن وانس) تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ
  4. ان کے کرتے گندھک کے ہوں گے اور ان کے مونہوں کو آگ لپیٹ رہی
  5. جس روز وہ آجائے گا تو کوئی متنفس خدا کے حکم کے بغیر بول بھی
  6. اے پروردگار جو (کتاب) تو نے نازل فرمائی ہے ہم اس پر ایمان لے آئے
  7. اور جب ہم نے تمہارے لیے دریا کو پھاڑ دیا تم کو نجات دی اور
  8. تو نوح نے کشتی بنانی شروع کردی۔ اور جب ان کی قوم کے سردار ان
  9. اور جب ابراہیم نے دعا کی کہ اے پروردگار، اس جگہ کو امن کا شہر
  10. اے ایمان والو اگر کوئی تم میں سے اپنے دین سے پھر جائے گا تو

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah rahman with the voice of the most famous Quran reciters :

surah rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter rahman Complete with high quality
surah rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah rahman Al Hosary
Al Hosary
surah rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب