Surah An Nahl Ayat 117 in Urdu - سورہ النحل کی آیت نمبر 117
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 117]
(جھوٹ کا) فائدہ تو تھوڑا سا ہے مگر (اس کے بدلے) ان کو عذاب الیم بہت ہوگا
Surah An-Nahl Full Urdu
Surah An Nahl Verse 117 translate in arabic
Surah An Nahl Ayat 117 meaning in urdu
دنیا کا عیش چند روزہ ہے آخرکار اُن کے لیے دردناک سزا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:117) (They should remember that) the pleasures of this world are transitory and in the end there is a painful torment for them.
[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful meaning
phonetic Transliteration
MataAAun qaleelun walahum AAathabun aleemun
English - Sahih International
[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.
Quran Hindi translation
(दुनिया में) फायदा तो ज़रा सा है और (आख़िरत में) दर्दनाक अज़ाब है
Quran Bangla tarjuma
যৎসামান্য সুখ-সম্ভোগ ভোগ করে নিক। তাদের জন্যে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (کہ وہ دن آ کر رہے گا) جس دن زمین کو بھونچال آئے گا
- اور چاند کی جب کامل ہو جائے
- اور خدا کے انعامات اور فضل سے خوش ہورہے ہیں۔ اور اس سے کہ خدا
- پھر لوتھڑا ہوا پھر (خدا نے) اس کو بنایا پھر (اس کے اعضا کو) درست
- اور جنہوں نے کفر کیا اور ہماری آیتوں کو جھٹلایا وہی اہل ذوزخ ہیں۔ ہمیشہ
- اور اگر خدا چاہتا تو تم (سب) کو ایک ہی جماعت بنا دیتا۔ لیکن وہ
- تو منافق لوگ مومنوں سے کہیں گے کہ کیا ہم (دنیا میں) تمہارے ساتھ نہ
- اور عورت سے سزا کو یہ بات ٹال سکتی ہے کہ وہ پہلے چار بار
- یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے آخرت کے بدلے دنیا کی زندگی خریدی۔ سو نہ
- یہ لوگ یہ کہتے ہیں
Quran surahs in English :
Download surah An Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers