Surah Saffat Ayat 12 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 12
﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾
[ الصافات: 12]
ہاں تم تو تعجب کرتے ہو اور یہ تمسخر کرتے ہیں
Surah As-Saaffat Full Urdu(1) یعنی آپ کو تو منکرین آخرت کے انکار پر تعجب ہو رہا ہے کہ اس کے امکان بلکہ وجوب کےاتنے واضح دلائل کے باوجود وہ اسے مان کر نہیں دے رہے اور وہ آپ کے دعوائے قیامت کا مذاق اڑا رہے ہیں کہ یہ کیوں کر ممکن ہے؟
Surah Saffat Verse 12 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 12 meaning in urdu
تم (اللہ کی قدرت کے کرشموں پر) حیران ہو اور یہ اس کا مذاق اڑا رہے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:12) You marvel (at the wondrous creations of Allah) and they scoff at it,
But you wonder, while they mock, meaning
phonetic Transliteration
Bal AAajibta wayaskharoona
English - Sahih International
But you wonder, while they mock,
Quran Hindi translation
बल्कि तुम (उन कुफ्फ़ार के इन्कार पर) ताज्जुब करते हो और वह लोग (तुमसे) मसख़रापन करते हैं
Quran Bangla tarjuma
বরং আপনি বিস্ময় বোধ করেন আর তারা বিদ্রুপ করে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- آج کے دن ہر شخص کو اس کے اعمال کا بدلہ دیا جائے گا۔ آج
- اور آخرت تمہارے لیے پہلی (حالت یعنی دنیا) سے کہیں بہتر ہے
- جو لوگ مومن (یعنی مسلمان) ہیں اور جو یہودی ہیں اور ستارہ پرست اور عیسائی
- اور تمہارے لئے بے انتہا اجر ہے
- وہ بلا اشتباہ کافر ہیں اور کافروں کے لئے ہم نے ذلت کا عذاب تیار
- اور جب فرشتوں نے (مریم سے) کہا کہ مریم! خدا نے تم کو برگزیدہ کیا
- تو ان لوگوں کے عہد توڑ دینے کے سبب ہم نے ان پر لعنت کی
- اور جب ہم نے فرشتوں کو حکم دیا کہ آدم کو سجدہ کرو تو سب
- تاکہ جو ہم نے ان کو بخشا ہے اُس کی ناشکری کریں سو (خیر) فائدے
- اور (بسااوقات) پیغمبر کہا کرتے ہیں کہ اے پروردگار یہ ایسے لوگ ہیں کہ ایمان
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



