Surah qalam Ayat 12 in Urdu - سورہ قلم کی آیت نمبر 12

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah qalam ayat 12 in arabic text.
  
   

﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]

Ayat With Urdu Translation

مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھا ہوا بدکار

Surah Al-Qalam Full Urdu


listen to Verse 12 from qalam


Surah qalam Verse 12 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

مناع للخير معتد أثيم

سورة: القلم - آية: ( 12 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

Surah qalam Ayat 12 meaning in urdu

بھلائی سے روکتا ہے، ظلم و زیادتی میں حد سے گزر جانے والا ہے، سخت بد اعمال ہے، جفا کار ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(68:12) the hinderer of good, *7 the transgressor, the sinful; *8

A preventer of good, transgressing and sinful, meaning

*7) Khayr in Arabic is used both for wealth and for good. If it is taken in the meaning of wealth the, meaning would be that he is miserly and stingy; he would not even spend a farthing on anyone; and if khayr is taken in the meaning of goodness and virtue, it would mean that he creates a hindrance in every good work as . ell as that he is very active in hindering the people from accepting Islam.
*8) The word `utul is used for a person who is stout and strong and greedy in eating and drinking and is also ill-mannered, quarrelsome and cruel at the same tune.
 

phonetic Transliteration


MannaAAin lilkhayri muAAtadin atheemin


English - Sahih International


A preventer of good, transgressing and sinful,


Quran Hindi translation


हद से बढ़ने वाला गुनेहगार तुन्द मिजाज़


Quran Bangla tarjuma


যে ভাল কাজে বাধা দেয়, সে সীমালংঘন করে, সে পাপিষ্ঠ,

Page 564 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. لوگو! خدا کے پیغمبر تمہارے پاس تمہارے پروردگار کی طرف سے حق بات لے کر
  2. اور تم میں کوئی (شخص) نہیں مگر اسے اس پر گزرنا ہوگا۔ یہ تمہارے پروردگار
  3. اور خدا کے سامنے سرکشی نہ کرو۔ میں تمہارے پاس کھلی دلیل لے کر آیا
  4. اور اپنے گھر والوں کو نماز کا حکم کرو اور اس پر قائم رہو۔ ہم
  5. تم سے پوچھتے ہیں کہ کون کون سی چیزیں ان کے لیے حلال ہیں (ان
  6. اور آسمانوں اور زمین کی بادشاہی خدا ہی کو ہے اور خدا ہر چیز پر
  7. ان لوگوں کے خدا کے ہاں (مختلف اور متفاوت) درجے ہیں اور خدا ان کے
  8. اور گھنے گھنے باغ
  9. اور اگر تم (میری) تکذیب کرو تو تم سے پہلے بھی اُمتیں (اپنے پیغمبروں کی)
  10. تو ان لوگوں نے ان کو جھٹلا دیا۔ سو وہ (دوزخ میں) حاضر کئے جائیں

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter qalam Complete with high quality
surah qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah qalam Al Hosary
Al Hosary
surah qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers